From edf416d821b62e491ee5c6acaa633bded46eb6f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: david Date: Sat, 5 Sep 2020 00:34:33 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_57-TIT.tsv | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index 1ecabf7..ee005a4 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -49,8 +49,8 @@ TIT 1 11 f4iy οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν 1 Es necesario detenerl TIT 1 11 aqi5 ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν 1 rompen familias enteras **Están arruinando familias enteras**. El problema era que estaban alejando a las familias de la verdad y destruyendo su fe. TIT 1 11 tw4e διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ 1 lo que no deberían enseñar Estas son cosas de las cuales no es apropiado enseñar con respecto a Cristo y la Ley porque no son verdaderas. TIT 1 11 at7c αἰσχροῦ κέρδους χάριν 1 para ganacias vergonzosas Esto se refiere al beneficio que las personas obtienen al hacer cosas que no son honorables. -TIT 1 12 tr1j τις ἐξ αὐτῶν, ἴδιος αὐτῶν προφήτης 1 uno de sus hombres sabios Posibles significados 1) un profeta o 2) un poeta o filósofo o 3) un maestro -TIT 1 12 y3zb figs-hyperbole Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται 1 Los cretenses son mentirosos incesantes Los cretenses mienten todo el tiempo. Esto es una exageración pues muchos cretenses mienten de manera habitual. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) +TIT 1 12 tr1j τις ἐξ αὐτῶν, ἴδιος αὐτῶν προφήτης 1 uno de sus hombres sabios "Un cretense que ellos mismos consideran profeta" +TIT 1 12 y3zb figs-hyperbole Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται 1 Los cretenses son mentirosos incesantes “Los cretenses mienten todo el tiempo”. Esto es una exageración que significa que los cretenses tenían fama de ser mentirosos. (Ver: \[\[rc: // en / ta / man / translate / figs-hyperbole\]\]) TIT 1 12 h3jb figs-metaphor κακὰ θηρία 1 animales malos y peligrosos Esta metáfora compara a los cretenses con las bestias peligrosas. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor]]) TIT 1 12 xyz1 figs-synecdoche γαστέρες ἀργαί 1 glotones ociosos personas que no hacen nada y comen demasiada de mucha comida. (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-idiom]]) TIT 1 13 fif8 δι’ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως 1 así que corrígelos severamente por lo tanto, diles encarecidamente que están equivocados