Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
6e3d73241d
commit
2e45e1db87
|
@ -8,8 +8,8 @@ TIT 1 1 fyf8 τῆς κατ’ εὐσέβειαν 1 que concuerda con la pieda
|
|||
TIT 1 2 xyz9 ἐπ’ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου 1 "Que nos da la esperanza segura de vida eterna" o "basado en nuestra esperanza segura de la vida eterna"
|
||||
TIT 1 2 r2gj πρὸ χρόνων αἰωνίων 1 antes de todos los tiempos "antes de que comenzara el tiempo"
|
||||
TIT 1 3 b22h καιροῖς ἰδίοις 1 En el momento adecuado "En el momento cierto"
|
||||
TIT 1 3 swi9 figs-metaphor ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ 1 Él reveló Su palabra Pablo habla del mensaje de Dios como si fuera un objeto que puede ser mostrado de manera visible a las personas. Traducción Alterna: "Él proclamé Su palabra" (Ver: [[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
TIT 1 3 abc9 ἐν κηρύγματι 1
|
||||
TIT 1 3 swi9 figs-metaphor ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ 1 Él reveló Su palabra Pablo habla de la Palabra de Dios como si fuera un objeto que pudiera mostrarse de manera visible a las personas. Traducción Alterna: "Me hizo entender Su mensaje." (Ver: \[\[rc://es-419/ta/man/translate/figs-metaphor\]\])
|
||||
TIT 1 3 abc9 ἐν κηρύγματι 1
|
||||
TIT 1 3 m41u figs-activepassive ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ 1 Él confió que yo llevara se Me encomendó proclamar o "Él me dio la resposabilidad de predicar"
|
||||
TIT 1 3 dpn4 τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ 1 Dios nuestro salvador Dios, quien nos salva
|
||||
TIT 1 3 xy18 figs-inclusive ἡμῶν 1
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 1313.
|
Loading…
Reference in New Issue