Edit 'tn_3JN.tsv' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
f6a68ec2d7
commit
27051db36c
|
@ -29,6 +29,7 @@ front:intro kwv9 0 # Introducción a 3 Juan\n\n## Parte 1: Introducción Gene
|
|||
1:8 ick9 rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive ἡμεῖς & ὀφείλομεν 1 Juan está usando **"nosotros"** para referirse a Gayo, a sí mismo y a todos los creyentes, así que use la forma inclusiva de esa palabra si su idioma marca esa distinción.
|
||||
1:8 nmy6 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit ὑπολαμβάνειν 1 La implicación es que **"recibir"** a estas personas incluye proporcionarles lo que necesitan para su viaje. Puede incluir esta información si resulta útil para sus lectores. Traducción alternativa: "ayudar" o "apoyar"
|
||||
1:8 mh3p rc://*/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal ἵνα 1 Aquí, **"para que"** señala el convertirse en compañeros de trabajo como un objetivo o propósito de apoyar a personas como estas. Utilice un conector en su idioma que deje claro que se trata de un propósito. Traducción alternativa: "con el propósito de que"
|
||||
1:8 zwxx rc://*/ta/man/translate/figs-personification ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ 1 Juan está hablando como si **"la verdad"** fuera un ser vivo del que él y sus compañeros cristianos pudieran hacerse obreros. Si fuera útil en su idioma, podría expresar el significado claramente. Traducción alternativa: "para que cooperemos con ellos en el anuncio de la verdad de Dios a la gente"
|
||||
1:8 ab01 rc://*/ta/man/translate/figs-personification τῇ ἀληθείᾳ 1 Aquí se habla de “**la verdad**” como si fuera una persona para la cual Juan, Gayo y otros trabajaron. Podría significar: (1) “para el verdadero mensaje de Dios” como en el TPS, o podría significar (2) “para Dios, quien es Verdad”. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
1:9 tm9q τῇ ἐκκλησίᾳ 1 “**la iglesia**” se refiere a Gayo y al grupo de creyentes que se reunieron para adorar a Dios.
|
||||
1:9 cz9d rc://*/ta/man/translate/translate-names Διοτρέφης 1 Él era un miembro de la congregación. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 6 and column 256.
|
Loading…
Reference in New Issue