Edit 'tn_RUT.tsv' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
e4ac88e047
commit
09909437c7
|
@ -120,7 +120,7 @@ front:intro f68r 0 # Introducción a Rut\n\n## Parte 1: Introducción General
|
|||
2:15 v6wr rc://*/ta/man/translate/figs-explicit וַתָּ֖קָם לְלַקֵּ֑ט וַיְצַו֩ בֹּ֨עַז אֶת־נְעָרָ֜יו 1 Esta frase parece implicar que probablemente, cuando Booz habló a sus trabajadores, Rut estuviera demasiado lejos como para escuchar sus instrucciones. Traducción alternativa: “Y cuando Rut se fue a recoger el grano, Booz les ordenó en privado a sus jóvenes”. (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
2:15 rct9 וַתָּ֖קָם 1 **Luego ella se levantó** podría significar “Después, ella se levantó”.
|
||||
2:15 a5z9 גַּ֣ם בֵּ֧ין הָֽעֳמָרִ֛ים 1 Aquí, la palabra **incluso** deja a los trabajadores saber que deben hacer más de lo que normalmente hacen. La gente que estaba espigando normalmente tenían prohibido trabajar cerca de los cosechadores de grano por miedo a que pudieran robar grano que ya estaba cosechado. Pero Booz dio instrucciones a sus trabajadores para que Rut espigara cerca de los bultos de grano.
|
||||
2:16 u6hv שֹׁל־תָּשֹׁ֥לּוּ לָ֖הּ מִן־הַצְּבָתִ֑ים 1 **tomen algunas espigas de grano de los bultos y déjenlas para ella** o **dejen atrás espigas de grano para que ella las recolecte**. Aquí Booz va un paso más allá de lo que es normal, y les dice a sus trabajadores que dejen caer algunas espigas del grano que ya habían cosechado para que Rut lo espigara.
|
||||
2:16 u6hv שֹׁל־תָּשֹׁ֥לּוּ לָ֖הּ מִן־הַצְּבָתִ֑ים 1 Aquí, Booz va un paso más allá de lo que es normal, y les dice a sus trabajadores que dejen caer algunas espigas del grano que ya habían cosechado para que Rut las espigara. Traducción alternativa: “tomen algunas espigas de grano de los bultos para ella” o “saquen espigas de grano para ella”.
|
||||
2:16 nn9l וְלֹ֥א תִגְעֲרוּ־בָֽהּ 1 **no la averguencen** o **no le hablen duramente a ella**
|
||||
2:17 h3ap וַתַּחְבֹּט֙ 1 Ella separaba la parte consumible del grano de la cáscara y las espigas, las cuales eran descartadas.
|
||||
2:17 mq6b rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume כְּאֵיפָ֥ה שְׂעֹרִֽים 1 Un **efá** es una unidad de medida con una equivalencia cercana a los 22 litros. Traducción alternativa: "alrededor de 22 litros de cebada". Use las medidas normales para el grano en su idioma. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 1165.
|
Loading…
Reference in New Issue