Andley_BG4e/Mounce-Reader/GRBG-01b.md

44 KiB
Raw Blame History

Chapter 1 圖析

約翰一書 1:1-4

  • 1a 約壹1:1 (ὅς, ἥThatwhichR-NSN)S (ἦνεἰμίwasV-IAI-3S)P (ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆς‚ἀρχή[the]beginningN-GSF)A

  • 1b (ὅς, ἥthatwhichR-ASN)C (ἀκηκόαμεν‚ἀκούωwehaveheardV-2RAI-1P)P
  • 1c (ὅς, ἥthatwhichR-ASN)C (ἑωράκαμενὁράωwehaveseenV-RAI-1P)P (τοῖςwiththeT-DPM ὀφθαλμοῖςὀφθαλμόςeyesN-DPM ἡμῶν‚ἐγώofusP-1GP)A
  • 1d (ὅς, ἥthatwhichR-ASN)C (ἐθεασάμεθαθεάομαιwehavegazeduponV-ADI-1P)P
  • 1e καὶκαίandCONJ (αἱtheT-NPF χεῖρεςχείρhandsN-NPF ἡμῶνἐγώofusP-1GP)S (ἐψηλάφησανψηλαφάωhavehandledV-AAI-3P)P

  • 1f 省略 (ὅς, ἥThatwhichR-NSN)S (ἦνεἰμίwasV-IAI-3S)P
  • (或者說接續 1a)
    • (περὶπερίconcerningPREP τοῦtheT-GSM ΛόγουλόγοςWordN-GSM τῆςT-GSF ζωῆς-ζωήoflife-N-GSF)A
  • 2a 約壹1:2 καὶκαίandCONJ theT-NSF ζωὴζωήlifeN-NSF ἐφανερώθη‚φανερόωwasmademanifestV-API-3S
  • 2b καὶκαίandCONJ ἑωράκαμενὁράωwehaveseenV-RAI-1P
  • 2c καὶκαίandCONJ μαρτυροῦμενμαρτυρέωbearwitnessV-PAI-1P
  • 2d καὶκαίandCONJ (ἀπαγγέλλομενἀπαγγέλλωweproclaimV-PAI-1P)P (ὑμῖνσύtoyouP-2DP)C2 (τὴνtheT-ASF ζωὴνζωήlifeN-ASF τὴνT-ASF αἰώνιοναἰώνιοςeternalA-ASF)C1
    • 2e (ἥτιςὅστις, ἥτιςwhichR-NSF)S (ἦνεἰμίwasV-IAI-3S)P (πρὸςπρόςwithPREP τὸνtheT-ASM ΠατέραπατήρFatherN-ASM)A
    • 2f καὶκαίandCONJ ἐφανερώθηφανερόωwasrevealedV-API-3S ἡμῖν-ἐγώtous-P-1DP

  • 3a 約壹1:3 ὅς, ἥthatwhichR-ASN ἑωράκαμενὁράωwehaveseenV-RAI-1P
  • 3b καὶκαίandCONJ ἀκηκόαμεν‚ἀκούωhaveheardV-2RAI-1P
  • 3c (ἀπαγγέλλομενἀπαγγέλλωweproclaimV-PAI-1P)P (καὶκαίalsoCONJ)A (ὑμῖν‚σύtoyouP-2DP)C
    • 3d ἵναἵναsothatCONJ (καὶκαίalsoCONJ)A1 (ὑμεῖςσύyouP-2NP)S (κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF)C (ἔχητεἔχωmayhaveV-PAS-2P)P (μεθ᾽μετάwithPREP ἡμῶν.ἐγώus.P-1GP)A2
    • καὶκαίIndeedCONJ (theT-NSF κοινωνίακοινωνίαfellowshipN-NSF)S δὲδέnowCONJ T-NSF ἡμετέραἡμέτεροςofusS-1PNSF μετὰμετά[is]withPREP τοῦtheT-GSM ΠατρὸςπατήρFatherN-GSM καὶκαίandCONJ μετὰμετάwithPREP τοῦtheT-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P Χριστοῦ.ΧριστόςChrist.N-GSM-T
  • 約壹1:4 καὶκαίAndCONJ ταῦταοὗτοςthesethingsD-APN γράφομενγράφωwriteV-PAI-1P ἡμεῖς‚ἐγώweP-1NP
    • ἵναἵναsothatCONJ theT-NSF χαρὰχαράjoyN-NSF ἡμῶνἐγώofusP-1GP εἰμίmightbeV-PAS-3S πεπληρωμένη.¶πληρόωcomplete.V-RPP-NSF

約翰一書 1:5-10

約壹1:5 ΚαὶκαίAndCONJ ἔστινεἰμίisV-PAI-3S αὕτηοὗτοςthisD-NSF theT-NSF ἀγγελίαἀγγελίαmessageN-NSF ἣνὅς, ἥthatR-ASF ἀκηκόαμενἀκούωwehaveheardV-2RAI-1P ἀπ᾽ἀπόfromPREP αὐτοῦαὐτόςHimP-GSM καὶκαίandCONJ ἀναγγέλλομενἀναγγέλλωwepreachV-PAI-1P ὑμῖν‚σύtoyouP-2DP ὅτιὅτιthatADV T-NSM ΘεὸςθεόςGodN-NSM φῶςφῶςlightN-NSN ἐστινεἰμίisV-PAI-3S καὶκαίandCONJ σκοτίασκοτίαdarknessN-NSF ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S οὐδεμία.οὐδείςnone.A-NSF 約壹1:6 ἘὰνἐάνIfCONJ εἴπωμενἔπω, ἐρῶ, εἶπονweshouldsayV-2AAS-1P ὅτιὅτιthatCONJ κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF ἔχομενἔχωwehaveV-PAI-1P μετ᾽μετάwithPREP αὐτοῦαὐτόςHimP-GSM καὶκαίandyetCONJ ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN σκότεισκότοςdarknessN-DSN περιπατῶμεν‚περιπατέωshouldwalkV-PAS-1P ψευδόμεθαψεύδομαιwelieV-PNI-1P καὶκαίandCONJ οὐοὐnotPRT-N ποιοῦμενποιέωdopracticeV-PAI-1P τὴνtheT-ASF ἀλήθειαν·ἀλήθειαtruth.N-ASF 約壹1:7 ἐὰνἐάνIfCONJ ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτὶφῶςlightN-DSN περιπατῶμεν‚περιπατέωweshouldwalkV-PAS-1P ὡςὡςasCONJ αὐτόςαὐτόςHeP-NSM ἐστινεἰμίisV-PAI-3S ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSN φωτί‚φῶςlightN-DSN κοινωνίανκοινωνίαfellowshipN-ASF ἔχομενἔχωwehaveV-PAI-1P μετ᾽μετάwithPREP ἀλλήλων‚ἀλλήλωνoneanotherC-GPM καὶκαίandCONJ τὸtheT-NSN αἷμααἷμαbloodN-NSN ἸησοῦἸησοῦςofJesusN-GSM-P τοῦtheT-GSM ΥἱοῦυἱόςSonN-GSM αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM καθαρίζεικαθαρίζωcleansesV-PAI-3S ἡμᾶςἐγώusP-1AP ἀπὸἀπόfromPREP πάσηςπᾶςallA-GSF ἁμαρτίας.ἁμαρτίαsin.N-GSF 約壹1:8 ἘὰνἐάνIfCONJ εἴπωμενἔπω, ἐρῶ, εἶπονweshouldsayV-2AAS-1P ὅτιὅτιthatCONJ ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF οὐκοὐnotPRT-N ἔχομεν‚ἔχωwehaveV-PAI-1P ἑαυτοὺςἑαυτοῦourselvesF-1APM πλανῶμενπλανάωwedeceiveV-PAI-1P καὶκαίandCONJ theT-NSF ἀλήθειαἀλήθειαtruthN-NSF οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S ἐνἐνinPREP ἡμῖν.ἐγώus.P-1DP 約壹1:9 ἐὰνἐάνIfCONJ ὁμολογῶμενὁμολογέωweshouldconfessV-PAS-1P τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF ἡμῶν‚ἐγώofusP-1GP πιστόςπιστόςfaithfulA-NSM ἐστινεἰμίHeisV-PAI-3S καὶκαίandCONJ δίκαιος‚δίκαιοςjustA-NSM ἵναἵναthatCONJ ἀφῇἀφίημιHemayforgiveV-2AAS-3S ἡμῖνἐγώusP-1DP τὰς[our]T-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF καὶκαίandCONJ καθαρίσῃκαθαρίζωmightcleanseV-AAS-3S ἡμᾶςἐγώusP-1AP ἀπὸἀπόfromPREP πάσηςπᾶςallA-GSF ἀδικίας.ἀδικίαunrighteousness.N-GSF 約壹1:10 ἐὰνἐάνIfCONJ εἴπωμενἔπω, ἐρῶ, εἶπονweshouldsayV-2AAS-1P ὅτιὅτιthatCONJ οὐχοὐnotPRT-N ἡμαρτήκαμεν‚ἁμαρτάνωwehavesinnedV-RAI-1P ψεύστηνψεύστηςaliarN-ASM ποιοῦμενποιέωwemakeV-PAI-1P αὐτὸν‚αὐτόςHimP-ASM καὶκαίandCONJ theT-NSM λόγοςλόγοςwordN-NSM αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S ἐνἐνinPREP ἡμῖν.¶ἐγώus.P-1DP

約翰一書 2:28-3:3

約壹2:28 ΚαὶκαίAndCONJ νῦν‚νῦνnowADV τεκνία‚τεκνίονlittlechildrenN-VPN μένετεμένωabideV-PAM-2P ἐνἐνinPREP αὐτῷ‚αὐτόςHimP-DSM ἵναἵναsothatCONJ ἐὰνἐάνwhenCONJ φανερωθῇ‚φανερόωHeappearsV-APS-3S σχῶμενἔχωwemighthaveV-2AAS-1P παρρησίανπαρρησίαboldnessN-ASF καὶκαίandCONJ μὴμήnotPRT-N αἰσχυνθῶμεναἰσχύνωbeashamedV-APS-1P ἀπ᾽ἀπόbeforePREP αὐτοῦαὐτόςHimP-GSM ἐνἐνatPREP τῇtheT-DSF παρουσίᾳπαρουσίαcomingN-DSF αὐτοῦ.αὐτόςofHim.P-GSM 約壹2:29 ἘὰνἐάνIfCONJ εἰδῆτεεἴδωyouknowV-RAS-2P ὅτιὅτιthatCONJ δίκαιόςδίκαιοςrighteousA-NSM ἐστιν‚εἰμίHeisV-PAI-3S γινώσκετεγινώσκωyouknowV-PAI-2P ὅτιὅτιthatCONJ καὶκαίalsoCONJ πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM T-NSM ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM τὴνT-ASF δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASF ἐξἐκofPREP αὐτοῦαὐτόςHimP-GSM γεγέννηται.¶γεννάωhasbeenbegotten.V-RPI-3S 約壹3:1 ἼδετεεἴδωBeholdV-2AAM-2P ποταπὴνποταπόςwhatI-ASF ἀγάπηνἀγάπηloveN-ASF δέδωκενδίδωμιhasgivenV-RAI-3S ἡμῖνἐγώtousP-1DP theT-NSM Πατὴρ‚πατήρFatherN-NSM ἵναἵναthatCONJ τέκνατέκνονchildrenN-NPN ΘεοῦθεόςofGodN-GSM κληθῶμεν‚καλέωweshouldbecalled-V-APS-1P καὶκαίandCONJ ἐσμέν.εἰμίweare!V-PAI-1P διὰδιάBecauseofPREP τοῦτοοὗτοςthisD-ASN theT-NSM κόσμοςκόσμοςworldN-NSM οὐοὐnotPRT-N γινώσκειγινώσκωknowsV-PAI-3S ἡμᾶς‚ἐγώusP-1AP ὅτιὅτιbecauseCONJ οὐκοὐnotPRT-N ἔγνωγινώσκωitknewV-2AAI-3S αὐτόν.αὐτόςHim.P-ASM 約壹3:2 ἈγαπητοίἀγαπητόςBelovedA-VPM νῦννῦνnowADV τέκνατέκνονchildrenN-NPN ΘεοῦθεόςofGodN-GSM ἐσμεν‚εἰμίareweV-PAI-1P καὶκαίandCONJ οὔπωοὔπωnotyetADV ἐφανερώθηφανερόωhasbeenrevealedV-API-3S τίτίςwhatI-NSN ἐσόμεθα.εἰμίwewillbe.V-FDI-1P οἴδαμενεἴδωWeknowV-RAI-1P ὅτιὅτιthatCONJ ἐὰνἐάνwhenCONJ φανερωθῇ‚φανερόωHeappearsV-APS-3S ὅμοιοιὅμοιοςlikeA-NPM αὐτῷαὐτόςHimP-DSM ἐσόμεθα‚εἰμίwewillbeV-FDI-1P ὅτιὅτιforCONJ ὀψόμεθαὁράωwewillseeV-FDI-1P αὐτὸν‚αὐτόςHimP-ASM καθώςκαθώςasCONJ ἐστιν.εἰμίHeis.V-PAI-3S 約壹3:3 καὶκαίAndCONJ πᾶςπᾶςeveryoneA-NSM T-NSM ἔχωνἔχωhavingV-PAP-NSM τὴνtheT-ASF ἐλπίδαἐλπίςhopeN-ASF ταύτηνοὗτοςthisD-ASF ἐπ᾽ἐπίinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM ἁγνίζειἁγνίζωpurifiesV-PAI-3S ἑαυτὸν‚ἑαυτοῦhimselfF-3ASM καθὼςκαθώςjustasCONJ ἐκεῖνοςἐκεῖνοςHeD-NSM ἁγνόςἁγνόςpureA-NSM ἐστιν.¶εἰμίis.V-PAI-3S

約翰一書 3:4-10

約壹3:4 ΠᾶςπᾶςEveryoneA-NSM T-NSM ποιῶνποιέωcommittingV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF καὶκαίalsoCONJ τὴνT-ASF ἀνομίανἀνομίαlawlessnessN-ASF ποιεῖ‚ποιέωcommits;V-PAI-3S καὶκαίandCONJ T-NSF ἁμαρτίαἁμαρτίαsinN-NSF ἐστὶνεἰμίisV-PAI-3S T-NSF ἀνομία.ἀνομίαlawlessness.N-NSF 約壹3:5 καὶκαίAndCONJ οἴδατεεἴδωyouknowV-RAI-2P ὅτιὅτιthatCONJ ἐκεῖνοςἐκεῖνοςHeD-NSM ἐφανερώθη‚φανερόωappearedV-API-3S ἵναἵναsothatCONJ τὰςT-APF ἁμαρτίαςἁμαρτίαsinsN-APF ἄρῃ‚αἴρωHemighttakeaway;V-AAS-3S καὶκαίandCONJ ἁμαρτίαἁμαρτίαsinN-NSF ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM οὐκοὐnotPRT-N ἔστιν.εἰμίthereis.V-PAI-3S 約壹3:6 πᾶςπᾶςAnyoneA-NSM T-NSM ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM μένωνμένωabidingV-PAP-NSM οὐχοὐnotPRT-N ἁμαρτάνει·ἁμαρτάνωsins;V-PAI-3S πᾶςπᾶςanyoneA-NSM T-NSM ἁμαρτάνωνἁμαρτάνωsinningV-PAP-NSM οὐχοὐnotPRT-N ἑώρακενὁράωhasseenV-RAI-3S αὐτὸναὐτόςHimP-ASM οὐδὲοὐδέnorCONJ-N ἔγνωκενγινώσκωhasheknownV-RAI-3S αὐτόν.¶αὐτόςHim.P-ASM 約壹3:7 Τεκνία‚τεκνίονLittlechildrenN-VPN μηδεὶςμηδείςnooneA-NSM πλανάτωπλανάωletleadastrayV-PAM-3S ὑμᾶς·σύyou;P-2AP the[one]T-NSM ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM τὴνT-ASF δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASF δίκαιόςδίκαιοςrighteousA-NSM ἐστιν‚εἰμίisV-PAI-3S καθὼςκαθώςjustasCONJ ἐκεῖνοςἐκεῖνοςHeD-NSM δίκαιόςδίκαιοςrighteousA-NSM ἐστιν·εἰμίis.V-PAI-3S 約壹3:8 The[one]T-NSM ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF ἐκἐκofPREP τοῦtheT-GSM διαβόλουδιάβολοςdevilA-GSM ἐστίν‚εἰμίisV-PAI-3S ὅτιὅτιbecauseCONJ ἀπ᾽ἀπόfromPREP ἀρχῆςἀρχή[the]beginningN-GSF theT-NSM διάβολοςδιάβολοςdevilA-NSM ἁμαρτάνει.ἁμαρτάνωhasbeensinning.V-PAI-3S εἰςεἰςForPREP τοῦτοοὗτοςthis[reason]D-ASN ἐφανερώθηφανερόωwasrevealedV-API-3S theT-NSM ΥἱὸςυἱόςSonN-NSM τοῦT-GSM Θεοῦ‚θεόςofGodN-GSM ἵναἵναsothatCONJ λύσῃλύωHemightdestroyV-AAS-3S τὰtheT-APN ἔργαἔργονworksN-APN τοῦoftheT-GSM διαβόλου.διάβολοςdevil.A-GSM 約壹3:9 ΠᾶςπᾶςAnyoneA-NSM T-NSM γεγεννημένοςγεννάωhavingbeenbornV-RPP-NSM ἐκἐκofPREP τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM ἁμαρτίανἁμαρτίαsinN-ASF οὐοὐnotPRT-N ποιεῖ‚ποιέωpracticesV-PAI-3S ὅτιὅτιbecauseCONJ σπέρμασπέρμαseedN-NSN αὐτοῦαὐτόςofHimP-GSM ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςhimP-DSM μένει‚μένωabidesV-PAI-3S καὶκαίandCONJ οὐοὐnotPRT-N δύναταιδύναμαιheisableV-PNI-3S ἁμαρτάνειν‚ἁμαρτάνωtocontinuesinningV-PAN ὅτιὅτιbecauseCONJ ἐκἐκofPREP τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM γεγέννηται.γεννάωhehasbeenborn.V-RPI-3S 約壹3:10 ἐνἐνThroughPREP τούτῳοὗτοςthisD-DSN φανεράφανερόςmanifestA-NPN ἐστινεἰμίareV-PAI-3S τὰtheT-NPN τέκνατέκνονchildrenN-NPN τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςofGodN-GSM καὶκαίandCONJ τὰtheT-NPN τέκνατέκνονchildrenN-NPN τοῦoftheT-GSM διαβόλου·διάβολοςdevil:A-GSM πᾶςπᾶςAnyoneA-NSM T-NSM μὴμήnotPRT-N ποιῶνποιέωpracticingV-PAP-NSM δικαιοσύνηνδικαιοσύνηrighteousnessN-ASF οὐκοὐnotPRT-N ἔστινεἰμίisV-PAI-3S ἐκἐκofPREP τοῦT-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM καὶκαίandalsoCONJ the[one]T-NSM μὴμήnotPRT-N ἀγαπῶνἀγαπάωlovingV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνἀδελφόςbrotherN-ASM αὐτοῦ.¶αὐτόςofhim.P-GSM


Mounce Reader ↵
全民希臘文進階筆記 ↵