#### 圖析 (Php 3:12–16) 太初有道,道與神同在,道就是神。 2 這道太初與神同在。 3 萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。 4 生命在他裡頭,這生命就是人的光。 5 光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光。 6 有一個人,是從神那裡差來的,名叫約翰。 7 這人來,為要作見證,就是為光作見證,叫眾人因他可以信。 8 他不是那光,乃是要為光作見證。 9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。 10 他在世界,世界也是藉著他造的,世界卻不認識他。 11 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。 12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。 13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。 14 道成了肉身,住在我們中間, - 3:12a ΟὐχNotοὐPRT-N ...ἐστιν... - 3:12b ὅτιthatὅτιCONJ (ἤδηalreadyἤδηADV)A ἔλαβονI have obtained [it],λαμβάνωV-2AAI-1S - 3:12c orCONJ (ἤδηalreadyἤδηADV)A τετελείωμαι , have been perfected;τελειόωV-RPI-1S - 3:12d διώκωI am pursuingδιώκωV-PAI-1S δὲhowever,δέCONJ - 3:12e εἰifεἰPRT (καὶalsoκαίCONJ)A καταλάβω , I may lay holdκαταλαμβάνωV-2AAS-1S - 3:12f (ἐφ᾽ofἐπίPREP ᾧ°¹⮥that for whichὅς, ἥR-DSN)A1 (καὶalsoκαίCONJ)A2 κατελήμφθηνI was laid hold ofκαταλαμβάνωV-API-1S (ὑπὸbyὑπόPREP ΧριστοῦChristΧριστόςN-GSM-T Ἰησοῦ . Jesus.ἸησοῦςN-GSM-P)A3 - ——————————————— - 3:13a ἀδελφοί , Brothers,ἀδελφόςN-VPM ἐγὼIἐγώP-1NS ἐμαυτὸνmyselfἐμαυτοῦF-1ASM οὐnotοὐPRT-N λογίζομαιdo considerλογίζομαιV-PNI-1S κατειληφέναι · to have taken hold [of it].καταλαμβάνωV-2RAN - 3:13b ἓνOne thingεἷςA-ASN δέ , however:δέCONJ - 3:13c { (τὰThe thingsT-APN)c◖ μὲνindeedμένPRT ◗(ὀπίσωbehindὀπίσωADV)c ἐπιλανθανόμενοςforgetting,ἐπιλανθάνωV-PNP-NSM }A1°²⮧ - 3:13d { (τοῖςto the thingsT-DPN)c◖ δὲnowδέCONJ ◗(ἔμπροσθενaheadἔμπροσθενADV)c ἐπεκτεινόμενος , reaching forward,ἐπεκτείνομαιV-PNP-NSM }A2°²⮧ - 3:14a (κατὰtowardκατάPREP σκοπὸν[the] goalσκοπόςN-ASM)A3 διώκω°²I press onδιώκωV-PAI-1S - (εἰςforεἰςPREP τὸtheT-ASN βραβεῖονprizeβραβεῖονN-ASNτῆςof theT-GSF ἄνωupwardἄνωADV κλήσεως°³callingκλῆσιςN-GSF› ‹τοῦ-T-GSM Θεοῦof GodθεόςN-GSM›°³ ‹ἐνinἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T Ἰησοῦ . Jesus.ἸησοῦςN-DSM-P›°³ ) - ——————————————— - 3:15a (ὍσοιAs many asὅσοςK-NPM)S◖ οὖνthereforeοὖνCONJ ◗(τέλειοι , [are] mature,τέλειοςA-NPM)S - 3:15b (τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)C φρονῶμεν · should be of mind;φρονέωV-PAS-1P - 3:15c καὶandκαίCONJ - 3:15d εἴif [in]εἰCONJ (τιanythingτιςX-ASN)C (ἑτέρωςdifferentlyἑτέρωςADV)A φρονεῖτε , you are minded,φρονέωV-PAI-2P - 3:15e καὶevenκαίCONJ (τοῦτοthisοὗτοςD-ASN)C1 (-T-NSM ΘεὸςGodθεόςN-NSM)S (ὑμῖνto youσύP-2DP)C2 ἀποκαλύψει · will reveal.ἀποκαλύπτωV-FAI-3S - 3:16a πλὴνNeverthelessπλήνCONJ - 3:16b (εἰςtoεἰςPREP that whichὅς, ἥR-ASN)A ἐφθάσαμεν , we have attained,φθάνωV-AAI-1P - 3:16c (τῷby theT-DSN αὐτῷsameαὐτόςP-DSN)A στοιχεῖν .  ¶ to walk.στοιχέωV-PAN