# 作業 #2 — 1Jo 3:4–10 (7 節) 約壹3:4 ΠᾶςEveryoneπᾶςA-NSM T-NSM ποιῶνcommittingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανsin‚ἁμαρτίαN-ASF καὶalsoκαίCONJ τὴνT-ASF ἀνομίανlawlessnessἀνομίαN-ASF ποιεῖ‚commits;ποιέωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ T-NSF ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S T-NSF ἀνομία.lawlessness.ἀνομίαN-NSF 約壹3:5 καὶAndκαίCONJ οἴδατεyou knowεἴδωV-RAI-2P ὅτιthatὅτιCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM ἐφανερώθη‚appearedφανερόωV-API-3S ἵναso thatἵναCONJ τὰςT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF ἄρῃ‚He might take away;αἴρωV-AAS-3S καὶandκαίCONJ ἁμαρτίαsinἁμαρτίαN-NSF ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM οὐκnotοὐPRT-N ἔστιν.there is.εἰμίV-PAI-3S 約壹3:6 πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM T-NSM ἐνinἐνPREP αὐτῷHimαὐτόςP-DSM μένωνabiding‚μένωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἁμαρτάνει·sins;ἁμαρτάνωV-PAI-3S πᾶςanyoneπᾶςA-NSM T-NSM ἁμαρτάνωνsinning‚ἁμαρτάνωV-PAP-NSM οὐχnotοὐPRT-N ἑώρακενhas seenὁράωV-RAI-3S αὐτὸνHim‚αὐτόςP-ASM οὐδὲnorοὐδέCONJ-N ἔγνωκενhas he knownγινώσκωV-RAI-3S αὐτόν.¶Him.αὐτόςP-ASM 約壹3:7 Τεκνία‚Little children‚τεκνίονN-VPN μηδεὶςno oneμηδείςA-NSM πλανάτωlet lead astrayπλανάωV-PAM-3S ὑμᾶς·you;σύP-2AP the [one]T-NSM ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF δικαιοσύνηνrighteousness‚δικαιοσύνηN-ASF δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστιν‚is‚εἰμίV-PAI-3S καθὼςjust asκαθώςCONJ ἐκεῖνοςHeἐκεῖνοςD-NSM δίκαιόςrighteousδίκαιοςA-NSM ἐστιν·is.εἰμίV-PAI-3S 約壹3:8 The [one]T-NSM ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM τὴνT-ASF ἁμαρτίανsin‚ἁμαρτίαN-ASF ἐκofἐκPREP τοῦtheT-GSM διαβόλουdevilδιάβολοςA-GSM ἐστίν‚is‚εἰμίV-PAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ ἀπ᾽fromἀπόPREP ἀρχῆς[the] beginningἀρχήN-GSF theT-NSM διάβολοςdevilδιάβολοςA-NSM ἁμαρτάνει.has been sinning.ἁμαρτάνωV-PAI-3S εἰςForεἰςPREP τοῦτοthis [reason]οὗτοςD-ASN ἐφανερώθηwas revealedφανερόωV-API-3S theT-NSM ΥἱὸςSonυἱόςN-NSM τοῦT-GSM Θεοῦ‚of God‚θεόςN-GSM ἵναso thatἵναCONJ λύσῃHe might destroyλύωV-AAS-3S τὰtheT-APN ἔργαworksἔργονN-APN τοῦof theT-GSM διαβόλου.devil.διάβολοςA-GSM 約壹3:9 ΠᾶςAnyoneπᾶςA-NSM T-NSM γεγεννημένοςhaving been bornγεννάωV-RPP-NSM ἐκofἐκPREP τοῦT-GSM ΘεοῦGod‚θεόςN-GSM ἁμαρτίανsinἁμαρτίαN-ASF οὐnotοὐPRT-N ποιεῖ‚practices‚ποιέωV-PAI-3S ὅτιbecauseὅτιCONJ σπέρμαseedσπέρμαN-NSN αὐτοῦof HimαὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP αὐτῷhimαὐτόςP-DSM μένει‚abides‚μένωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ οὐnotοὐPRT-N δύναταιhe is ableδύναμαιV-PNI-3S ἁμαρτάνειν‚to continue sinning‚ἁμαρτάνωV-PAN ὅτιbecauseὅτιCONJ ἐκofἐκPREP τοῦT-GSM ΘεοῦGodθεόςN-GSM γεγέννηται.he has been born.γεννάωV-RPI-3S 約壹3:10 ἐνThroughἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN φανεράmanifestφανερόςA-NPN ἐστινareεἰμίV-PAI-3S τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦT-GSM Θεοῦof GodθεόςN-GSM καὶandκαίCONJ τὰtheT-NPN τέκναchildrenτέκνονN-NPN τοῦof theT-GSM διαβόλου·devil:διάβολοςA-GSM πᾶςAnyoneπᾶςA-NSM T-NSM μὴnotμήPRT-N ποιῶνpracticingποιέωV-PAP-NSM δικαιοσύνηνrighteousnessδικαιοσύνηN-ASF οὐκnotοὐPRT-N ἔστινisεἰμίV-PAI-3S ἐκofἐκPREP τοῦT-GSM ΘεοῦGod‚θεόςN-GSM καὶand alsoκαίCONJ the [one]T-NSM μὴnotμήPRT-N ἀγαπῶνlovingἀγαπάωV-PAP-NSM τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦ.¶of him.αὐτόςP-GSM