## HW❿ (Mat 28:16–20) Οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς , καὶ ἰδόντες αὐτὸν προσεκύνησαν , οἱ δὲ ἐδίστασαν . Καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἐλάλησεν αὐτοῖς λέγων · Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς . πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη , βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος , διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν · καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος . ¶
## HW❿ 單字背誦 (9個) **πορεύομαι (2)** — πορεύομαι go, proceed; travel, journey; leave; live, conduct one's life **ἅγιος (1)** — ἅγιος , α , ον set apart to or by God, consecrated; holy, morally pure, upright; οἱ ἅγιοι God's people; τὸ ἅ. or τὰ ἅ. the sanctuary (He 9.1, 25; 13.11); superl. ἁγιώτατος most sacred (Jd 20) **διδάσκω (1)** — διδάσκω (aor. pass. ἐδιδάχθην) teach **δίδωμι (1)** — δίδωμι (διδῶ Re 3.9) (3 pl. διδόασιν , impv. 2 sg. δίδου , inf. διδόναι , ptc. διδούς ; impf. 3 sg. ἐδίδου , 3 pl. ἐδίδουν and ἐδίδοσαν ; fut. δώσω ; aor. ἔδωκα , subj. 3 sg. δῷ , δοῖ and δώῃ , opt. 3 sg. δῴη , impv. δός , inf. δοῦναι , ptc. δούς ; pf. δέδωκα ; pf. pass. δέδομαι ; plpf. ( ἐ) δεδώκειν ; aor. pass. ἐδόθην , ptc. δοθείς ; fut. pass. δοθήσομαι) give; grant, allow, permit; place, put; appoint; establish; give out, pay; produce, yield, cause; entrust; bring (offerings); inflict (punishment); δ. ἑαυτόν venture to go (Ac 19.31); cf. ἐργασία (Lk 12.58) **ἔθνος (1)** — ἔθνος , ους n nation, people; τὰ ἔ. non-Jews, Gentiles; pagans, heathen, unbelievers **εἶδον (1)** — εἶδον see εἶδος ἴδε Look! See! Listen!; here is; here are ὁράω (impf. 3 pl. ἑώρων ; fut. ὄψομαι ; aor. εἶδα and εἶδον , ptc. ἰδών , impv. ἴδετε ; pf. ἑώρακα and ἑόρακα ; aor. pass. ὤφθην , ptc. ὀφθείς ; fut. pass. ὀφθήσομαι) trans. see, observe, notice (pass. appear); perceive, understand, recognize; experience; visit, come to see (He 13.23); intrans. make sure, see to, take care ( ὅρα μή do not do that) **ἐντέλλομαι (1)** — ἐντέλλομαι (fut. ἐντελοῦμαι ; aor. ἐνετειλάμην , ptc. ἐντειλάμενος ; pf. ἐντέταλμαι) command, order, give orders **ἐξουσία (1)** — ἐξουσία , ας f authority, right, liberty; ability, capability; supernatural power; ruling power, government, official; jurisdiction (Lk 23.7); disposal (Ac 5.4); ἐ. ἐχειν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς have a covering on her head (perhaps as a symbol of subjection to her husband's authority 1 Cor 11.10) **ἐπί (1)** — ἐπί prep. with: (1) gen. on, upon; over; at, by; before, in the presence of; when, under, at the time of; in the passage about (Mk 12.26; Lk 20.37); ἐπί or ἐπί στοματος on the evidence of (Mt 18.16; 2 Cor 13.1; 1 Tm 5.19); (2) dat. on, at, in; with, by near; over; because of, on the basis of; to, for; against; in addition to; about, concerning; of, from (rarely); after (Lk 1.59); (3) acc. on, upon; in; against; over; to, for; around, about, concerning; towards; among (rarely); ἐπί τὸ αὐτο together; ἐφ ὅσον χρόνον while, as long as; ἐπὶ τοῦτο for this purpose (Lk 4.43)