#### 圖析 (1Jo 3:19–24) - 3:19a (καὶAndκαίCONJ ἐνbyἐνPREP τούτῳ°⮥thisοὗτοςD-DSN)A γνωσόμεθαwe will knowγινώσκωV-FDI-1P - 3:19b ὅτιthatὅτιCONJ (ἐκofἐκPREP τῆςtheT-GSF ἀληθείαςtruthἀλήθειαN-GSF)A ἐσμὲνwe are,εἰμίV-PAI-1P - 3:19c καὶandκαίCONJ (ἔμπροσθενbeforeἔμπροσθενPREP αὐτοῦ✡HimαὐτόςP-GSM)A πείσομενwe will assureπείθωV-FAI-1P (τὴν[the]T-ASF καρδίανheartκαρδίαN-ASF ἡμῶν,of us,ἐγώP-1GP)C - 3:20a ὅτιthat⁞becauseὅτιCONJ ἐὰνif⁞evenἐάνCOND καταγινώσκῃshall condemn [us]καταγινώσκωV-PAS-3S (ἡμῶνourἐγώP-1GP [the]T-NSF καρδία,heart,καρδίαN-NSF)S - 3:20b ὅτιthat⁞becauseὅτιCONJ (μείζωνgreater thanμέγαςA-NSM-C)C◖ ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S(theT-NSM θεὸς✡GodθεόςN-NSM)S ◗(τῆςof theT-GSF καρδίαςheartκαρδίαN-GSF ἡμῶνof us,ἐγώP-1GP)C - 3:20c καὶandκαίCONJ γινώσκειHe knowsγινώσκωV-PAI-3S✡ (πάντα.¶all things.πᾶςA-APN)C - ——————————————— - 3:21a Ἀγαπητοί,Beloved,ἀγαπητόςA-VPM - 3:21b ἐὰνifἐάνCOND (theT-NSF καρδίαheartκαρδίαN-NSF ἡμῶνof usἐγώP-1GP)S μὴnotμήPRT-N καταγινώσκῃshall condemn,καταγινώσκωV-PAS-3S (ἡμῶν,usἐγώP-1GP)C - 3:21c (παρρησίανconfidenceπαρρησίαN-ASF)C ἔχομενwe haveἔχωV-PAI-1P (πρὸςtowardπρόςPREP τὸν[the]T-ASM θεόν,✡God,θεόςN-ASM)A - 3:22a καὶandκαίCONJ { (whateverὅς, ἥR-ASN)c ἐὰνmaybeἐάνCOND αἰτῶμενwe shall ask,αἰτέωV-PAS-1P }C λαμβάνομενwe receiveλαμβάνωV-PAI-1P (ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ,✡Him,αὐτόςP-GSM)A - 3:22b ὅτιbecauseὅτιCONJ (τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦ✡of HimαὐτόςP-GSM)C τηροῦμενwe keep,τηρέωV-PAI-1P - 3:22c καὶandκαίCONJ (τὰthe thingsT-APN ἀρεστὰpleasingἀρεστόςA-APN)C (ἐνώπιονbeforeἐνώπιονPREP αὐτοῦ✡HimαὐτόςP-GSM)A ποιοῦμεν.we do.ποιέωV-PAI-1P - —————————————— - 3:23a καὶAndκαίCONJ (αὕτηthisοὗτοςD-NSF)S ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S (theT-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF αὐτοῦ✡of Him,αὐτόςP-GSM)C - 3:23b ἵναthatἵναADV πιστεύσωμενwe may believeπιστεύωV-AAS-1P (τῷin theT-DSN ὀνόματιnameὄνομαN-DSNτοῦof theT-GSM υἱοῦSonυἱόςN-GSM αὐτοῦ✡of Him,αὐτόςP-GSM› =‹ἸησοῦJesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist,ΧριστόςN-GSM-T › )A - 3:23c καὶandκαίCONJ ἀγαπῶμενwe may loveἀγαπάωV-PAS-1P (ἀλλήλουςone another,ἀλλήλωνC-APM)C - 3:23d καθὼςjust asκαθώςCONJ ἔδωκενHe gaveδίδωμιV-AAI-3S✡ (ἐντολὴν[the] commandmentἐντολήN-ASF)C1 (ἡμῖν.to us.ἐγώP-1DP)C2 - ——————————————— - 3:24a καὶAndκαίCONJ {the [one]T-NSM τηρῶνkeepingτηρέωV-PAP-NSM (τὰςtheT-APF ἐντολὰςcommandmentsἐντολήN-APF αὐτοῦ✡of Him,αὐτόςP-GSM)c }S°³ (ἐνinἐνPREP αὐτῷ✡HimαὐτόςP-DSM)A μένει,abides,μένωV-PAI-3S - 3:24b καὶandκαίCONJ (αὐτὸς✡HeαὐτόςP-NSM)S (ἐνinἐνPREP αὐτῷ.°³him.αὐτόςP-DSM)A - 3:24c καὶAndκαίCONJ (ἐνbyἐνPREP τούτῳ°⁴thisοὗτοςD-DSN)A γινώσκομενwe knowγινώσκωV-PAI-1P - 3:24d ὅτιthatὅτιCONJ μένειHe abidesμένωV-PAI-3S✡ (ἐνinἐνPREP ἡμῖν,us,ἐγώP-1DP)A1 (ἐκbyἐκPREP τοῦtheT-GSN πνεύματος°⁴SpiritπνεῦμαN-GSN)A2 - 3:24e (οὗ°⁴whomὅς, ἥR-GSN)C1 (ἡμῖνto usἐγώP-1DP)C2 ἔδωκεν.¶He has given.δίδωμιV-AAI-3S✡ --- [約翰一書希臘文筆記 ↵](1John-Notes.md)