- 1:3a (ΕὐλογητὸςεὐλογητόςBlessed [be]A-NSM)C ...省略BE... (theT-NSM θεὸςθεόςGodN-NSM καὶκαίandCONJ πατὴρπατήρFatherN-NSMτοῦof theT-GSM κυρίουκύριοςLordN-GSM ἡμῶνἐγώof usP-1GP› = ‹ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P Χριστοῦ,ΧριστόςChrist,N-GSM-T› )S - 1:3b {the [One]T-NSM εὐλογήσαςεὐλογέωhaving blessedV-AAP-NSM [ἡμᾶςἐγώusP-1AP]c [ἐνἐνwithPREP πάσῃπᾶςeveryA-DSF εὐλογίᾳεὐλογίαblessingN-DSF πνευματικῇπνευματικόςspiritualA-DSF)a1 (ἐνἐνinPREP τοῖςtheT-DPN ἐπουρανίοιςἐπουράνιοςheavenly realmsA-DPN)a2 [ἐνἐνinPREP Χριστῷ,ΧριστόςChrist,N-DSM-T)a3 }S† - 1:4a καθὼςκαθώςjust asCONJ (ἐξελέξατοἐκλέγωHe choseV-AMI-3S)P (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)C (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM)A1 (πρὸπρόbeforePREP καταβολῆςκαταβολή[the] foundationN-GSF κόσμουκόσμοςof [the] world,N-GSM)A2 - 1:4b { εἶναιεἰμίto beV-PAN [ἡμᾶςἐγώfor usP-1AP)s [ἁγίουςἅγιοςholyA-APM καὶκαίandCONJ ἀμώμουςἄμωμοςblamelessA-APM]c [κατενώπιονκατενώπιονbeforePREP αὐτοῦαὐτόςHim,P-GSM)a }A3 - 1:4c { [ἐνἐνinPREP ἀγάπῃἀγάπηloveN-DSF)a 1:5 προορίσαςπροορίζωhaving predestinedV-AAP-NSM [ἡμᾶςἐγώusP-1AP]c [εἰςεἰςforPREP υἱοθεσίανυἱοθεσίαdivine adoption as sonsN-ASF]a [διὰδιάthroughPREP ἸησοῦἸησοῦςJesusN-GSM-P ΧριστοῦΧριστόςChrist,N-GSM-T]a [εἰςεἰςtoPREP αὐτὸναὐτόςHimself,P-ASM]a [κατὰκατάaccording toPREP τὴνtheT-ASF εὐδοκίανεὐδοκίαgood pleasureN-ASF τοῦof theT-GSN θελήματοςθέλημαwillN-GSN αὐτοῦαὐτόςof Him,P-GSM]a 1:6a [εἰςεἰςtoPREP ἔπαινονἔπαινος[the] praiseN-ASM δόξηςδόξαof [the] gloryN-GSF τῆςof theT-GSF χάριτος°¹χάριςof graceN-GSF αὐτοῦ,αὐτόςof Him,P-GSM]a }A4 - —————————————— - 1:6b (ἐνἐνinPREP ἧς°¹ὅς, ἥwhichR-GSF)A (ἐχαρίτωσενχαριτόωHe has freely givenV-AAI-3S)P (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)C (ἐνἐνinPREP τῷtheT-DSM ἠγαπημένῳ,°²ἀγαπάωBeloved [One],V-RPP-DSM)A - —————————————— - 1:7a (ἐνἐνinPREP ᾧ°²ὅς, ἥwhomR-DSM)A1 (ἔχομενἔχωwe haveV-PAI-1P)P (τὴν[the]T-ASF ἀπολύτρωσινἀπολύτρωσιςredemptionN-ASF)C1 (διὰδιάthroughPREP τοῦtheT-GSN αἵματοςαἷμαbloodN-GSN αὐτοῦ,αὐτόςof Him,P-GSM)A2 (τὴνtheT-ASF ἄφεσινἄφεσιςforgivenessN-ASF τῶν[the]T-GPN παραπτωμάτων,παράπτωμαof trespasses,N-GPN)C2 (κατὰκατάaccording toPREP τὸtheT-ASN πλοῦτοςπλοῦτοςrichesN-ASN τῆςof theT-GSF χάριτος°³χάριςgraceN-GSF αὐτοῦ,αὐτόςof Him,P-GSM)A3 - —————————————— - 1:8 (ἧς°³ὅς, ἥwhichR-GSF)C (ἐπερίσσευσενπερισσεύωHe lavishedV-AAI-3S)P (εἰςεἰςuponPREP ἡμᾶςἐγώusP-1AP)A1 (ἐνἐνinPREP πάσῃπᾶςallA-DSF σοφίᾳσοφίαwisdomN-DSF καὶκαίandCONJ φρονήσειφρόνησιςin understanding,N-DSF)A2 1:9a {γνωρίσαςγνωρίζωhaving made knownV-AAP-NSM [ἡμῖνἐγώto usP-1DP]c [τὸtheT-ASN μυστήριονμυστήριονmysteryN-ASN τοῦof theT-GSN θελήματοςθέλημαwillN-GSN αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM]c [κατὰκατάaccording toPREP τὴνtheT-ASF εὐδοκίαν°⁴εὐδοκίαpleasureN-ASF αὐτοῦ,αὐτόςof Him,P-GSM]a }A3 - —————————————— - 1:9b (ἣν°⁴ὅς, ἥwhichR-ASF)C (προέθετοπροτίθημιHe purposedV-2AMI-3S)P (ἐνἐνinPREP αὐτῷαὐτόςHimP-DSM)A1 1:10 (εἰςεἰςforPREP οἰκονομίανοἰκονομία[the] administrationN-ASF τοῦof theT-GSN πληρώματοςπλήρωμαfullnessN-GSN τῶνof theT-GPM καιρῶν,καιρόςtimes,N-GPM)A2 { ἀνακεφαλαιώσασθαιἀνακεφαλαιόομαιto bring togetherV-ADN [τὰtheT-APN πάνταπᾶςall thingsA-APN]c [ἐνἐνinPREP τῷ[the]T-DSM Χριστῷ,°⁵ΧριστόςChrist,N-DSM-T]a [τὰthe thingsT-APN τετεthenCONJ ἐπὶἐπίinPREP τοῖςtheT-DPM οὐρανοῖςοὐρανόςheavensN-DPM καὶκαίandCONJ τὰthe thingsT-APN ἐπὶἐπίuponPREP τῆςtheT-GSF γῆς,γῆearth,N-GSF]c [ἐνἐνinPREP αὐτῷ,°⁵αὐτόςHim,P-DSM]a - —————————————— - 1:11 (ἐνἐνinPREP ᾧ°⁵ὅς, ἥwhomR-DSM)A1 (καὶκαίalsoCONJ)A2 (ἐκληρώθημενκληρόωwe have obtained an inheritance,V-API-1P)P {προορισθέντεςπροορίζωhaving been predestinedV-APP-NPM [κατὰκατάaccording toPREP πρόθεσινπρόθεσις[the] purposeN-ASF τοῦof the [One]T-GSM τὰ[the]T-APN πάνταπᾶςall thingsA-APN ἐνεργοῦντοςἐνεργέωworkingV-PAP-GSM κατὰκατάaccording toPREP τὴνtheT-ASF βουλὴνβουλήcounselN-ASF τοῦof theT-GSN θελήματοςθέλημαwillN-GSN αὐτοῦαὐτόςof Him,P-GSM }A3 1:12 {εἰςεἰςforPREP τὸ[the]T-ASN εἶναιεἰμίto beV-PAN ἡμᾶςἐγώusP-1AP εἰςεἰςtoPREP ἔπαινονἔπαινος[the] praiseN-ASM τῆςof theT-GSF δόξηςδόξαgloryN-GSF αὐτοῦ,αὐτόςof Him,P-GSM τοὺςthe [ones]T-APM προηλπικόταςπροελπίζωhaving first trustedV-RAP-APM ἐνἐνinPREP τῷ[the]T-DSM Χριστῷ·°⁶ΧριστόςChrist,N-DSM-T }A4 - —————————————— - 1:13 (ἐνἐνinPREP ᾧ°⁶ὅς, ἥwhomR-DSM)A1 (καὶκαίalsoCONJ)A2 (ὑμεῖςσύyou,P-2NP)S - { ἀκούσαντεςἀκούωhaving heardV-AAP-NPM τὸνtheT-ASM λόγονλόγοςwordN-ASM τῆς[the]T-GSF ἀληθείας,ἀλήθειαof truth,N-GSF τὸtheT-ASN εὐαγγέλιονεὐαγγέλιονgospelN-ASN τῆςof theT-GSF σωτηρίαςσωτηρίαsalvationN-GSF ὑμῶν,σύof you,P-2GP }A - (ἐνἐνinPREP ὅς, ἥwhomR-DSM)A (καὶκαίalsoCONJ)A - {πιστεύσαντεςπιστεύωhaving believed,V-AAP-NPM }A - (ἐσφραγίσθητεσφραγίζωyou were sealedV-API-2P)P τῷwith theT-DSN πνεύματι°⁷πνεῦμαSpiritN-DSN τῆς[the]T-GSF ἐπαγγελίαςἐπαγγελίαof promiseN-GSF τῷ[the]T-DSN ἁγίῳ°⁷ἅγιοςHoly,A-DSN - —————————————— - 1:14 ὅ°⁷ὅς, ἥwhoR-NSN (ἐστινεἰμίisV-PAI-3S)P (ἀρραβὼνἀρραβών[the] guaranteeN-NSM τῆςof theT-GSF κληρονομίαςκληρονομίαinheritanceN-GSF ἡμῶνἐγώof us,P-1GP)C (εἰςεἰςtoPREP ἀπολύτρωσινἀπολύτρωσις[the] redemptionN-ASF τῆςof theT-GSF περιποιήσεωςπεριποίησιςacquired [possession],N-GSF)A (εἰςεἰςtoPREP ἔπαινονἔπαινος[the] praiseN-ASM τῆςof theT-GSF δόξηςδόξαgloryN-GSF αὐτοῦ.¶αὐτόςof Him.P-GSM)A