# 複習 #6 — 可 1:1–22 (22 節) ## 圖析 可1:1 Ἀρχὴ[The] beginningἀρχήN-NSF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN Ἰησοῦof JesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist‚ΧριστόςN-GSM-T ΥἱοῦSonυἱόςN-GSM Θεοῦ.of God.θεόςN-GSM 可1:2 ΚαθὼςAsκαθώςCONJ γέγραπταιit has been writtenγράφωV-RPI-3S ἐνinἐνPREP τῷT-DSM ἨσαΐᾳIsaiahἩσαΐαςN-DSM-P τῷtheT-DSM προφήτῃ·prophet:προφήτηςN-DSM ἸδοὺBehold‚ἰδούINJ ἀποστέλλωI sendἀποστέλλωV-PAI-1S τὸνtheT-ASM ἄγγελόνmessengerἄγγελοςN-ASM μουof MeἐγώP-1GS πρὸbeforeπρόPREP προσώπουfaceπρόσωπονN-GSN σου‚of You‚σύP-2GS ὃςwhoὅς, ἥR-NSM κατασκευάσειwill prepareκατασκευάζωV-FAI-3S τὴνtheT-ASF ὁδόνwayὁδόςN-ASF σου·of You.”σύP-2GS 可1:3 Φωνὴ[The] voiceφωνήN-NSF βοῶντοςof one cryingβοάωV-PAP-GSM ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳ·wilderness‚ἔρημοςA-DSF ἙτοιμάσατεPrepareἑτοιμάζωV-AAM-2P τὴνtheT-ASF ὁδὸνwayὁδόςN-ASF Κυρίου‚of [the] Lord‚κύριοςN-GSM εὐθείαςstraightεὐθύςA-APF ποιεῖτεmakeποιέωV-PAM-2P τὰςtheT-APF τρίβουςpathsτρίβοςN-APF αὐτοῦ‚¶of Him.’”αὐτόςP-GSM 可1:4 ἘγένετοCameγίνομαιV-2ADI-3S ἸωάννηςJohn‚ἸωάννηςN-NSM-P T-NSM βαπτίζωνbaptizingβαπτίζωV-PAP-NSM ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳwildernessἔρημοςA-DSF καὶandκαίCONJ κηρύσσωνproclaimingκηρύσσωV-PAP-NSM βάπτισμα[a] baptismβάπτισμαN-ASN μετανοίαςof repentanceμετάνοιαN-GSF εἰςforεἰςPREP ἄφεσινforgivenessἄφεσιςN-ASF ἁμαρτιῶν.of sins.ἁμαρτίαN-GPF 可1:5 καὶAndκαίCONJ ἐξεπορεύετοwere going outἐκπορεύωV-INI-3S πρὸςtoπρόςPREP αὐτὸνhimαὐτόςP-ASM πᾶσαallπᾶςA-NSF theT-NSF Ἰουδαίαof JudeaἸουδαίαA-NSF-L χώραregion‚χώραN-NSF καὶandκαίCONJ οἱT-NPM Ἱεροσολυμῖταιof Jerusalem‚ἹεροσολυμίτηςN-NPM-L πάντες‚allπᾶςA-NPM καὶandκαίCONJ ἐβαπτίζοντοwere being baptizedβαπτίζωV-IPI-3P ὑπ᾽byὑπόPREP αὐτοῦhimαὐτόςP-GSM ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSM ἸορδάνῃJordanἸορδάνηςN-DSM-L ποταμῷriver‚ποταμόςN-DSM ἐξομολογούμενοιconfessingἐξομολογέομαιV-PMP-NPM τὰςtheT-APF ἁμαρτίαςsinsἁμαρτίαN-APF αὐτῶν.of them.αὐτόςP-GPM 可1:6 ΚαὶAndκαίCONJ ἦνwasεἰμίV-IAI-3S T-NSM ἸωάννηςJohnἸωάννηςN-NSM-P ἐνδεδυμένοςclothed inἐνδύωV-RMP-NSM τρίχαςhairθρίξN-APF καμήλουof a camel‚κάμηλοςN-GSF καὶandκαίCONJ ζώνηνa beltζώνηN-ASF δερματίνηνof leatherδερμάτινοςA-ASF περὶaroundπερίPREP τὴνtheT-ASF ὀσφὺνwaistὀσφῦςN-ASF αὐτοῦof him;αὐτόςP-GSM καὶandκαίCONJ ἔσθωνhe is eatingἐσθίωV-PAP-NSM ἀκρίδαςlocustsἀκρίςN-APF καὶandκαίCONJ μέλιhoneyμέλιN-ASN ἄγριον.¶wild.ἄγριοςA-ASN 可1:7 καὶAndκαίCONJ ἐκήρυσσενhe was preaching‚κηρύσσωV-IAI-3S λέγων·saying‚λέγωV-PAP-NSM ἜρχεταιHe comesἔρχομαιV-PNI-3S whoT-NSM ἰσχυρότερός[is] mightierἰσχυρόςA-NSM-C μουthan IἐγώP-1GS ὀπίσωafterὀπίσωPREP μου‚me‚ἐγώP-1GS οὗof whomὅς, ἥR-GSM οὐκnotοὐPRT-N εἰμὶI amεἰμίV-PAI-1S ἱκανὸςsufficient‚ἱκανόςA-NSM κύψαςhaving stooped down‚κύπτωV-AAP-NSM λῦσαιto untieλύωV-AAN τὸνtheT-ASM ἱμάνταstrapἱμάςN-ASM τῶνof theT-GPN ὑποδημάτωνsandalsὑπόδημαN-GPN αὐτοῦ.of Him.αὐτόςP-GSM 可1:8 ἐγὼIἐγώP-1NS ἐβάπτισαbaptizedβαπτίζωV-AAI-1S ὑμᾶςyouσύP-2AP ὕδατι‚with water;ὕδωρ, ὕδατοςN-DSN αὐτὸςHeαὐτόςP-NSM δὲhoweverδέCONJ βαπτίσειwill baptizeβαπτίζωV-FAI-3S ὑμᾶςyouσύP-2AP ἐνwithἐνPREP Πνεύματι[the] SpiritπνεῦμαN-DSN Ἁγίῳ.¶Holy.ἅγιοςA-DSN 可1:9 ΚαὶAndκαίCONJ ἐγένετοit came to passγίνομαιV-2ADI-3S ἐνinἐνPREP ἐκείναιςthoseἐκεῖνοςD-DPF ταῖςT-DPF ἡμέραιςdays‚ἡμέραN-DPF ἦλθεν[that] cameἔρχομαιV-2AAI-3S ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P ἀπὸfromἀπόPREP ΝαζαρὲτNazarethΝαζαρέθ, ΝαζαράN-GSF-L τῆςT-GSF Γαλιλαίαςof Galilee‚ΓαλιλαίαN-GSF-L καὶandκαίCONJ ἐβαπτίσθηwas baptizedβαπτίζωV-API-3S εἰςinεἰςPREP τὸνtheT-ASM ἸορδάνηνJordanἸορδάνηςN-ASM-L ὑπὸbyὑπόPREP Ἰωάννου.John.ἸωάννηςN-GSM-P 可1:10 καὶAndκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV ἀναβαίνωνgoing upἀναβαίνωV-PAP-NSM ἐκfromἐκPREP τοῦtheT-GSN ὕδατοςwater‚ὕδωρ, ὕδατοςN-GSN εἶδενhe sawεἴδωV-2AAI-3S σχιζομένουςtearing openσχίζωV-PPP-APM τοὺςtheT-APM οὐρανοὺςheavens‚οὐρανόςN-APM καὶandκαίCONJ τὸtheT-ASN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-ASN ὡςasὡςCONJ περιστερὰνa doveπεριστεράN-ASF καταβαῖνονdescendingκαταβαίνωV-PAP-ASN εἰςuponεἰςPREP αὐτόν·Him.αὐτόςP-ASM 可1:11 καὶAndκαίCONJ φωνὴa voiceφωνήN-NSF ἐγένετοcameγίνομαιV-2ADI-3S ἐκout ofἐκPREP τῶνtheT-GPM οὐρανῶν·heavens:οὐρανόςN-GPM ΣὺYouσύP-2NS εἶareεἰμίV-PAI-2S theT-NSM ΥἱόςSonυἱόςN-NSM μουof Me‚ἐγώP-1GS theT-NSM ἀγαπητός‚beloved‚ἀγαπητόςA-NSM ἐνinἐνPREP σοὶYouσύP-2DS εὐδόκησα.¶I am well pleased.εὐδοκέωV-AAI-1S 可1:12 ΚαὶAndκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV τὸtheT-NSN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN αὐτὸνHimαὐτόςP-ASM ἐκβάλλειdrives outἐκβάλλωV-PAI-3S εἰςintoεἰςPREP τὴνtheT-ASF ἔρημον.wilderness.ἔρημοςA-ASF 可1:13 καὶAndκαίCONJ ἦνHe wasεἰμίV-IAI-3S ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF ἐρήμῳwildernessἔρημοςA-DSF τεσσεράκονταfortyτεσσαράκονταA-APF-NUI ἡμέραςdays‚ἡμέραN-APF πειραζόμενοςbeing temptedπειράζωV-PPP-NSM ὑπὸbyὑπόPREP τοῦT-GSM Σατανᾶ‚Satan.ΣατανᾶςN-GSM-T καὶAndκαίCONJ ἦνHe wasεἰμίV-IAI-3S μετὰwithμετάPREP τῶνtheT-GPN θηρίων‚wild animals;θηρίονN-GPN καὶandκαίCONJ οἱtheT-NPM ἄγγελοιangelsἄγγελοςN-NPM διηκόνουνwere ministeringδιακονέωV-IAI-3P αὐτῷ.¶to Him.αὐτόςP-DSM 可1:14 ΜετὰafterμετάPREP δὲAndδέCONJ τὸtheT-ASN παραδοθῆναιdelivering upπαραδίδωμιV-APN τὸνT-ASM Ἰωάννηνof John‚ἸωάννηςN-ASM-P ἦλθενcameἔρχομαιV-2AAI-3S T-NSM ἸησοῦςJesusἸησοῦςN-NSM-P εἰςintoεἰςPREP τὴνT-ASF ΓαλιλαίανGalilee‚ΓαλιλαίαN-ASF-L κηρύσσωνproclaimingκηρύσσωV-PAP-NSM τὸtheT-ASN εὐαγγέλιονgospelεὐαγγέλιονN-ASN τοῦT-GSM Θεοῦof GodθεόςN-GSM 可1:15 καὶandκαίCONJ λέγωνsayingλέγωV-PAP-NSM ὅτι‑‚ὅτιCONJ ΠεπλήρωταιHas been fulfilledπληρόωV-RPI-3S theT-NSM καιρὸςtime‚καιρόςN-NSM καὶandκαίCONJ ἤγγικενhas drawn nearἐγγίζωV-RAI-3S theT-NSF βασιλείαkingdomβασιλείαN-NSF τοῦT-GSM Θεοῦ·of God;θεόςN-GSM μετανοεῖτεrepentμετανοέωV-PAM-2P καὶandκαίCONJ πιστεύετεbelieveπιστεύωV-PAM-2P ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN εὐαγγελίῳ.¶gospel.εὐαγγέλιονN-DSN 可1:16 ΚαὶAndκαίCONJ παράγωνpassingπαράγωV-PAP-NSM παρὰbyπαράPREP τὴνtheT-ASF θάλασσανSeaθάλασσαN-ASF τῆςT-GSF Γαλιλαίαςof Galilee‚ΓαλιλαίαN-GSF-L εἶδενHe sawεἴδωV-2AAI-3S ΣίμωναSimonΣίμωνN-ASM-P καὶandκαίCONJ ἈνδρέανAndrew‚ἈνδρέαςN-ASM-P τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM Σίμωνοςof Simon‚ΣίμωνN-GSM-P ἀμφιβάλλονταςcasting a netἀμφιβάλλωV-PAP-APM ἐνintoἐνPREP τῇtheT-DSF θαλάσσῃ·sea;θάλασσαN-DSF ἦσανthey wereεἰμίV-IAI-3P γὰρforγάρCONJ ἁλιεῖς.fishermen.ἁλιεύςN-NPM 可1:17 καὶAndκαίCONJ εἶπενsaidἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAI-3S αὐτοῖςto themαὐτόςP-DPM T-NSM Ἰησοῦς·Jesus‚ἸησοῦςN-NSM-P ΔεῦτεComeδεῦτεADV ὀπίσωafterὀπίσωPREP μου‚Me‚ἐγώP-1GS καὶandκαίCONJ ποιήσωI will makeποιέωV-FAI-1S ὑμᾶςyouσύP-2AP γενέσθαιto becomeγίνομαιV-2ADN ἁλιεῖςfishersἁλιεύςN-APM ἀνθρώπων.of men.ἄνθρωποςN-GPM 可1:18 καὶAndκαίCONJ εὐθὺςimmediately‚εὐθέωςADV ἀφέντεςhaving leftἀφίημιV-2AAP-NPM τὰtheT-APN δίκτυαnets‚δίκτυονN-APN ἠκολούθησανthey followedἀκολουθέωV-AAI-3P αὐτῷ.Him.αὐτόςP-DSM 可1:19 ΚαὶAndκαίCONJ προβὰςhaving gone onπροβαίνωV-2AAP-NSM ὀλίγονa little‚ὀλίγοςA-ASN εἶδενHe sawεἴδωV-2AAI-3S ἸάκωβονJamesἸάκωβοςN-ASM-P τὸνthe [son]T-ASM τοῦT-GSM Ζεβεδαίουof Zebedee‚ΖεβεδαῖοςN-GSM-P καὶandκαίCONJ ἸωάννηνJohnἸωάννηςN-ASM-P τὸνtheT-ASM ἀδελφὸνbrotherἀδελφόςN-ASM αὐτοῦof him‚αὐτόςP-GSM καὶandκαίCONJ αὐτοὺςtheyαὐτόςP-APM ἐν[were] inἐνPREP τῷtheT-DSN πλοίῳboatπλοῖονN-DSN καταρτίζονταςadjustingκαταρτίζωV-PAP-APM τὰtheT-APN δίκτυα‚nets.δίκτυονN-APN 可1:20 καὶAndκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV ἐκάλεσενHe calledκαλέωV-AAI-3S αὐτούς.them;αὐτόςP-APM καὶandκαίCONJ ἀφέντεςhaving leftἀφίημιV-2AAP-NPM τὸνtheT-ASM πατέραfatherπατήρN-ASM αὐτῶνof themαὐτόςP-GPM ΖεβεδαῖονZebedeeΖεβεδαῖοςN-ASM-P ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN πλοίῳboatπλοῖονN-DSN μετὰwithμετάPREP τῶνtheT-GPM μισθωτῶνhired servants‚μισθωτόςN-GPM ἀπῆλθονthey went awayἀπέρχομαιV-2AAI-3P ὀπίσωafterὀπίσωPREP αὐτοῦ.¶Him.αὐτόςP-GSM 可1:21 ΚαὶAndκαίCONJ εἰσπορεύονταιthey goεἰσπορεύωV-PNI-3P εἰςintoεἰςPREP Καφαρναούμ·Capernaum;ΚαπερναούμN-ASF-L καὶandκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV τοῖςon theT-DPN σάββασινSabbaths‚σάββατονN-DPN εἰσελθὼνhaving enteredεἰσέρχομαιV-2AAP-NSM εἰςintoεἰςPREP τὴνtheT-ASF συναγωγὴνsynagogue‚συναγωγήN-ASF ἐδίδασκεν.He was teaching.διδάσκωV-IAI-3S 可1:22 καὶAndκαίCONJ ἐξεπλήσσοντοthey were astonishedἐκπλήσσωV-IPI-3P ἐπὶatἐπίPREP τῇtheT-DSF διδαχῇteachingδιδαχήN-DSF αὐτοῦ·of Him;αὐτόςP-GSM ἦνHe wasεἰμίV-IAI-3S γὰρforγάρCONJ διδάσκωνteachingδιδάσκωV-PAP-NSM αὐτοὺςthemαὐτόςP-APM ὡςasὡςCONJ ἐξουσίανauthorityἐξουσίαN-ASF ἔχωνhaving‚ἔχωV-PAP-NSM καὶandκαίCONJ οὐχnotοὐPRT-N ὡςasὡςCONJ οἱtheT-NPM γραμματεῖς.¶scribes.γραμματεύςN-NPM