From ee4b381e27dd4762813ef7072574d6691f39f06c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andley Chang Date: Fri, 2 Jul 2021 14:17:06 +0800 Subject: [PATCH] vault backup: 2021-07-02 14:17:05 --- .obsidian-git-data | 2 +- .obsidian/workspace | 41 +++++++++++++++++++------------------- 57 腓立比書/Phi 1.15–26.md | 24 ++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 46 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/.obsidian-git-data b/.obsidian-git-data index 49638fcb..e099ba6b 100644 --- a/.obsidian-git-data +++ b/.obsidian-git-data @@ -1 +1 @@ -Fri Jul 02 2021 13:47:05 GMT+0800 (台北標準時間) +Fri Jul 02 2021 14:17:05 GMT+0800 (台北標準時間) diff --git a/.obsidian/workspace b/.obsidian/workspace index 247c8b4c..085ba2ba 100644 --- a/.obsidian/workspace +++ b/.obsidian/workspace @@ -10,7 +10,7 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md", + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "mode": "source" } }, @@ -18,11 +18,23 @@ "pane-relief:history-v1": { "pos": 0, "stack": [ + { + "leaf": "62fbae01811412c4", + "group": "cfe8b8d28865e7c8", + "state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.15–26.md\",\"mode\":\"source\"}}", + "eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":2,\"ch\":524},\"to\":{\"line\":2,\"ch\":524}},\"scroll\":0}" + }, + { + "leaf": "62fbae01811412c4", + "group": "cfe8b8d28865e7c8", + "state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 1.12–14.md\",\"mode\":\"source\"}}", + "eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":24,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":24,\"ch\":28}},\"scroll\":8.4902}" + }, { "leaf": "62fbae01811412c4", "group": "cfe8b8d28865e7c8", "state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md\",\"mode\":\"source\"}}", - "eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":56,\"ch\":66},\"to\":{\"line\":56,\"ch\":66}},\"scroll\":42.10185208180803}" + "eState": "{\"scroll\":44.54629648210089}" }, { "leaf": "62fbae01811412c4", @@ -125,18 +137,6 @@ "group": "cfe8b8d28865e7c8", "state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.2–7.md\",\"mode\":\"source\"}}", "eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}" - }, - { - "leaf": "62fbae01811412c4", - "group": "cfe8b8d28865e7c8", - "state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.8–9.md\",\"mode\":\"source\"}}", - "eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}" - }, - { - "leaf": "62fbae01811412c4", - "group": "cfe8b8d28865e7c8", - "state": "{\"type\":\"markdown\",\"state\":{\"file\":\"57 腓立比書/Phi 4.10–14.md\",\"mode\":\"source\"}}", - "eState": "{\"cursor\":{\"from\":{\"line\":9,\"ch\":28},\"to\":{\"line\":9,\"ch\":28}}}" } ] } @@ -148,7 +148,7 @@ "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md", + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "mode": "preview" } }, @@ -265,7 +265,8 @@ } ], "direction": "horizontal", - "width": 155 + "width": 155, + "collapsed": true }, "right": { "id": "92fec9da4657ec59", @@ -281,7 +282,7 @@ "state": { "type": "backlink", "state": { - "file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md", + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "collapseAll": false, "extraContext": false, "sortOrder": "alphabetical", @@ -317,7 +318,7 @@ "state": { "type": "outline", "state": { - "file": "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md" + "file": "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md" } }, "pane-relief:history-v1": { @@ -346,13 +347,13 @@ }, "active": "62fbae01811412c4", "lastOpenFiles": [ + "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", + "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md", "57 腓立比書/腓立比書希臘文筆記.md", "57 腓立比書/腓立比書 Index.md", "57 腓立比書/腓立比書-全部字彙.pdf", "57 腓立比書/Phi 1.1–2.md", "57 腓立比書/Phi 1.3–11.md", - "57 腓立比書/Phi 1.12–14.md", - "57 腓立比書/Phi 1.15–26.md", "57 腓立比書/Phi 1.27–30.md", "57 腓立比書/Phi 2.1–11.md", "57 腓立比書/Phi 2.12–18.md" diff --git a/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md b/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md index 4659b08e..c189070e 100644 --- a/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md +++ b/57 腓立比書/Phi 1.15–26.md @@ -1,5 +1,29 @@ ### 圖析 +- 1:15 ΤινὲςSomeτιςX-NPM μὲνindeedμένPRT καὶevenκαίCONJ διὰfromδιάPREP φθόνονenvyφθόνοςN-ASM καὶandκαίCONJ ἔριν‚strife‚ἔριςN-ASF +- τινὲςsomeτιςX-NPM δὲhoweverδέCONJ καὶalsoκαίCONJ δι᾽fromδιάPREP εὐδοκίανgoodwillεὐδοκίαN-ASF τὸνT-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T κηρύσσουσιν·are proclaiming -κηρύσσωV-PAI-3P +- 1:16 οἱthe [ones]T-NPM μὲνindeedμένPRT ἐξout ofἐκPREP ἀγάπης‚love‚ἀγάπηN-GSF + - εἰδότεςknowingεἴδωV-RAP-NPM + - ὅτιthatὅτιCONJ εἰςforεἰςPREP ἀπολογίανdefenseἀπολογίαN-ASF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίουgospelεὐαγγέλιονN-GSN κεῖμαι‚I am appointed;κεῖμαιV-PNI-1S +- 1:17 οἱthe [ones]T-NPM δὲhoweverδέCONJ ἐξout ofἐκPREP ἐριθείαςselfish ambitionἐριθείαN-GSF τὸνT-ASM ΧριστὸνChristΧριστόςN-ASM-T καταγγέλλουσιν‚are proclaiming‚καταγγέλλωV-PAI-3P + - οὐχnotοὐPRT-N ἁγνῶς‚purely‚ἁγνῶςADV + - οἰόμενοιsupposingοἴομαιV-PNP-NPM θλῖψινtribulationθλῖψιςN-ASF ἐγείρεινto addἐγείρωV-PAN τοῖςto theT-DPM δεσμοῖςchainsδεσμόςN-DPM μου.of me.ἐγώP-1GS +- 1:18 ΤίWhatτίςI-NSN γάρ;then?γάρCONJ +- πλὴνOnlyπλήνCONJ + - ὅτιthatὅτιCONJ + - παντὶin everyπᾶςA-DSM τρόπῳ‚way‚τρόποςN-DSM + - εἴτεwhetherεἴτεCONJ προφάσειin pretextπρόφασιςN-DSF εἴτεorεἴτεCONJ ἀληθείᾳ‚in truth‚ἀλήθειαN-DSF + - ΧριστὸςChristΧριστόςN-NSM-T καταγγέλλεται‚is proclaimed.καταγγέλλωV-PPI-3S + - καὶAndκαίCONJ ἐνinἐνPREP τούτῳthisοὗτοςD-DSN χαίρω.¶I rejoice.χαίρωV-PAI-1S + - ἀλλὰYes‚ἀλλάCONJ καὶandκαίCONJ χαρήσομαι‚I will rejoice.χαίρωV-2FOI-1S +- 1:19 οἶδαI knowεἴδωV-RAI-1S γὰρforγάρCONJ ὅτιthatὅτιCONJ τοῦτόthisοὗτοςD-NSN μοιfor meἐγώP-1DS ἀποβήσεταιwill turn outἀποβαίνωV-FDI-3S εἰςtoεἰςPREP σωτηρίανdeliveranceσωτηρίαN-ASF διὰthroughδιάPREP τῆςT-GSF ὑμῶνyourσύP-2GP δεήσεωςprayerδέησιςN-GSF καὶandκαίCONJ ἐπιχορηγίας[the] provisionἐπιχορηγίαN-GSF τοῦof theT-GSN ΠνεύματοςSpiritπνεῦμαN-GSN Ἰησοῦof JesusἸησοῦςN-GSM-P ΧριστοῦChrist‚ΧριστόςN-GSM-T +- 1:20 κατὰaccording toκατάPREP τὴνtheT-ASF ἀποκαραδοκίανearnest expectationἀποκαραδοκίαN-ASF καὶandκαίCONJ ἐλπίδαhopeἐλπίςN-ASF μου‚of meἐγώP-1GS ὅτιthatὅτιADV ἐνinἐνPREP οὐδενὶnothingοὐδείςA-DSN αἰσχυνθήσομαιI will be ashamed‚αἰσχύνωV-FPI-1S ἀλλ᾽butἀλλάCONJ ἐνinἐνPREP πάσῃallπᾶςA-DSF παρρησίᾳboldness‚παρρησίαN-DSF ὡςasὡςCONJ πάντοτεalwaysπάντοτεADV καὶalsoκαίCONJ νῦνnow‚νῦνADV μεγαλυνθήσεταιwill be magnifiedμεγαλύνωV-FPI-3S ΧριστὸςChristΧριστόςN-NSM-T ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN σώματίbodyσῶμαN-DSN μου‚of me‚ἐγώP-1GS εἴτεwhetherεἴτεCONJ διὰbyδιάPREP ζωῆςlifeζωήN-GSF εἴτεorεἴτεCONJ διὰbyδιάPREP θανάτου.death.θάνατοςN-GSM +- 1:21 ἘμοὶTo meἐγώP-1DS γὰρforγάρCONJ τὸT-NSN ζῆνto liveζάωV-PAN Χριστὸς[is] Christ‚ΧριστόςN-NSM-T καὶandκαίCONJ τὸT-NSN ἀποθανεῖνto dieἀποθνήσκωV-2AAN κέρδος.[is] gain.κέρδοςN-NSN +- 1:22 εἰIf [I am]εἰCONJ δὲhoweverδέCONJ τὸT-NSN ζῆνto liveζάωV-PAN ἐνinἐνPREP σαρκί‚flesh‚σάρξN-DSF τοῦτόthisοὗτοςD-NSN μοιfor meἐγώP-1DS καρπὸς[is the] fruitκαρπόςN-NSM ἔργου‚of labor.ἔργονN-GSN καὶAndκαίCONJ τίwhatτίςI-ASN αἱρήσομαιshall I choose?αἱρέωV-FMI-1S οὐNotοὐPRT-N γνωρίζω.I know!γνωρίζωV-PAI-1S +- 1:23 συνέχομαιI am pressedσυνέχωV-PPI-1S δὲhoweverδέCONJ ἐκbetweenἐκPREP τῶνtheT-GPN δύο‚two‚δύοA-GPN-NUI τὴνtheT-ASF ἐπιθυμίανdesireἐπιθυμίαN-ASF ἔχωνhavingἔχωV-PAP-NSM εἰςfor [myself]εἰςPREP τὸT-ASN ἀναλῦσαιto departἀναλύωV-AAN καὶandκαίCONJ σὺνwithσύνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T εἶναι‚to be‚εἰμίV-PAN πολλῷvery muchπολύςA-DSN γὰρforγάρCONJ μᾶλλονmoreμᾶλλονADV κρεῖσσον·better;κρείσσωνA-NSN-C +- 1:24 τὸT-NSN δὲbutδέCONJ ἐπιμένεινto remainἐπιμένωV-PAN ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF σαρκὶfleshσάρξN-DSF ἀναγκαιότερον[is] more necessaryἀναγκαῖοςA-NSN-C δι᾽for the sake ofδιάPREP ὑμᾶς.you.σύP-2AP +- 1:25 ΚαὶAndκαίCONJ τοῦτοthisοὗτοςD-ASN πεποιθὼςhaving been persuaded of‚πείθωV-2RAP-NSM οἶδαI knowεἴδωV-RAI-1S ὅτιthatὅτιCONJ μενῶI will remainμένωV-FAI-1S καὶandκαίCONJ παραμενῶwill continue withπαραμένωV-FAI-1S πᾶσινallπᾶςA-DPM ὑμῖνof youσύP-2DP εἰςforεἰςPREP τὴνT-ASF ὑμῶνyourσύP-2GP προκοπὴνprogressπροκοπήN-ASF καὶandκαίCONJ χαρὰνjoyχαράN-ASF τῆςof theT-GSF πίστεως‚faith‚πίστιςN-GSF +- 1:26 ἵναso thatἵναCONJ τὸtheT-NSN καύχημαboastingκαύχημαN-NSN ὑμῶνof youσύP-2GP περισσεύῃmay aboundπερισσεύωV-PAS-3S ἐνtoἐνPREP ΧριστῷChristΧριστόςN-DSM-T ἸησοῦJesusἸησοῦςN-DSM-P ἐνinἐνPREP ἐμοὶmeἐγώP-1DS διὰthroughδιάPREP τῆςT-GSF ἐμῆςmyἐμόςS-1SGSF παρουσίαςcomingπαρουσίαN-GSF πάλινagainπάλινADV πρὸςtoπρόςPREP ὑμᾶς.¶you.σύP-2AP ### 文法筆記