From d62addc396360ad47b119cd26ea9a74dfeaf3903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andley Chang Date: Mon, 7 Jun 2021 16:03:03 +0800 Subject: [PATCH] vault backup: 2021-06-07 16:03:02 --- .obsidian-git-data | 2 +- IBG4E/HW8-Key.md | 7 +++++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/.obsidian-git-data b/.obsidian-git-data index 78b64762..b13fbec9 100644 --- a/.obsidian-git-data +++ b/.obsidian-git-data @@ -1 +1 @@ -Mon Jun 07 2021 15:33:02 GMT+0800 (台北標準時間) +Mon Jun 07 2021 16:03:02 GMT+0800 (台北標準時間) diff --git a/IBG4E/HW8-Key.md b/IBG4E/HW8-Key.md index 4fe7539f..9460e91e 100644 --- a/IBG4E/HW8-Key.md +++ b/IBG4E/HW8-Key.md @@ -52,7 +52,7 @@ - 15a «γὰρforγάρCONJ» ΟὐNotοὐPRT-N ... ἐλάβετεyou have receivedλαμβάνωV-2AAI-2P (πνεῦμαa spiritπνεῦμαN-ASN δουλείαςof bondageδουλείαN-GSF)C (πάλινagainπάλινADV)A1 (εἰςtoεἰςPREP φόβονfear‚φόβοςN-ASM)A2 - 15b ἀλλὰbutἀλλάCONJ ἐλάβετεyou have receivedλαμβάνωV-2AAI-2P (πνεῦμα‡[the] SpiritπνεῦμαN-ASN υἱοθεσίαςof divine adoption as sons‚υἱοθεσίαN-GSF)C - 15c (ἐνbyἐνPREP ᾧ‡whomὅς, ἥR-DSN)A (κράζομεν·we cry‚κράζωV-PAI-1P)P - - ἈββᾶAbba!ἀββάN-VSM T-VSM Πατήρ.Father!πατήρN-VSM + - 15d ἈββᾶAbba!ἀββάN-VSM T-VSM Πατήρ.Father!πατήρN-VSM - --- - 16a (αὐτὸHimselfαὐτόςP-NSN τὸtheT-NSN ΠνεῦμαSpiritπνεῦμαN-NSN)S συμμαρτυρεῖbears witness withσυμμαρτυρέωV-PAI-3S (τῷtheT-DSN πνεύματιspiritπνεῦμαN-DSN ἡμῶνof usἐγώP-1GP)C - 16b ὅτιthatὅτιCONJ ἐσμὲνwe areεἰμίV-PAI-1P (τέκναchildrenτέκνονN-NPN Θεοῦ.of God.θεόςN-GSM)C @@ -156,8 +156,11 @@ - --- - 羅8:14–17 是新的段落 ⇒ 宣告上好消息,信徒身分提升到最高點:是神的兒女! - v.14a 是 Pendent Nominative 懸吊主格 (GGBB 51–53 = 中希 50–51),後面 v.14b 用 οὗτοι 取代。另外,v.14a 也是關係子句,句法上雖然獨立,但在語意上卻與 v.14b 形成暗示的條件句 (GGBB 688 = 中希726–27)。 - - 15b υἱοθεσία = 希羅社會法律術語「正式收養成為兒子」。領受「收養成為兒子」的靈 → 喊「阿爸!」 → 身分是兒女 ⇒ 產業繼承人 (κληρονόμος) ⇒ 與基督一同繼承產業 (συγ-κληρονόμος) ⇒ 基督有的,你也有! + - v.15b υἱοθεσία = 希羅社會法律術語「正式收養成為兒子」。領受「收養成為兒子」的靈 → 喊「阿爸!」 → 身分是兒女 ⇒ 產業繼承人 (κληρονόμος) ⇒ 與基督一同繼承產業 (συγ-κληρονόμος) ⇒ 基督有的,你也有 + v.15cd 關係子句,關係代名詞 ᾧ 是單數、中性,所以只能指向 πνεῦμα 當先行詞。v.15d 是呼喊的內容。 - vv.16–17 更進一步指出:神兒女身分穩妥,因為有聖靈掛保證,並定要與基督同得基業,同享榮耀!! + - v.16a αὐτὸ 是強調用法,凸顯聖靈『親自』同做見證。 + - v.16b ὅτι 帶出 - v17e **既然 (εἴπερ) 一同受苦 (συμ-πάσχω)** ⇒ 就要一同得榮 (συν-δοξάζω)!! ## 大綱 #2 (Outline #2)