mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-06-06 19:16:08
This commit is contained in:
parent
27319df822
commit
d350e64565
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Sun Jun 06 2021 18:46:08 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
Sun Jun 06 2021 19:16:08 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
|
|
|
@ -78,18 +78,20 @@
|
|||
- 羅5:18 如此說來,因一次的過犯,眾人都被<mark>定罪</mark> (εἰς πάντας ἀνθρώπους εἰς <mark>κατάκριμα</mark>);照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。⇒ 耶穌之後的信徒肉體依然死亡,可見這裡的生命指的是:靈性生命 ⇒ 要到耶穌再來時才會有肉身復活 (2nd 肉體生命 ≠ 1st 肉體生命)
|
||||
- ---
|
||||
- 羅8:2 對等連接詞 γὰρ,說明 v.1 沒有定罪的第一個原因:聖靈的能力!
|
||||
- v.2 ὁ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς 直譯:生命之靈的律。τοῦ Πνεύματος 應該是
|
||||
- 律 (νόμος) 該怎麼解釋?從上文來看,根據 NA28 分段:
|
||||
- v.2 ὁ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς 直譯:生命之靈的律。但問題是:律 (νόμος) 該怎麼解釋?從上文來看,根據 NA28 分段:
|
||||
- 羅7:1–6 的 νόμος = 摩西律法 (Torah)
|
||||
- 羅7:7–13 的 νόμος = 摩西律法 (Torah)
|
||||
- 羅7:14–20 νόμος = 摩西律法 (Torah)——但從羅7:21開始,νόμος 的意思出現變化 ……
|
||||
- 羅7:21–25 我覺得有個律(τὸν νόμον = A),就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。因為按着我裏面的意思,我是喜歡上帝的律 (τῷ νόμῳ τοῦ θεοῦ = B);但我覺得肢體中另有個律 (ἕτερον νόμον = C) 和我心中的律 (τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου = D) 交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律 (τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας = E)。我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?感謝上帝,靠着我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服上帝的律 (νόμῳ θεοῦ = B),我肉體卻順服罪的律 (νόμῳ ἁμαρτίας = C) 了。
|
||||
- A 指的是「現實的狀況、規律」=人心 C、D 兩股力量交戰的實況
|
||||
- B = 上帝的律 = 上帝的標準、法則 = 摩西律法 (Torah)
|
||||
- C = 另有個律 = 另外一股「力量」= 犯罪的律 = 人肢體中作惡的「力量」
|
||||
- C = 另有個律 = 另外一股「力量」= 犯罪的律 = 人肢體中作惡的「力量」(Abbott-Smyth) ⇐ C & D 會交戰 (ἀντιστρατευόμενον),可見在保羅的隱喻下是有位格的力量、權勢,不單是無位格的書卷、Torah、法則 (contra BAGD)。
|
||||
- D = 心中的律 = 我裏面的意思 = 人內心向善的「力量」
|
||||
- 合起來,就是在解釋羅7:15 因為我所做的,我自己不明白 (D);我所願意的 (D),我並不做;我所恨惡的 (D),我倒去做 (C 勝過 D) ⇒ 因為有 C、D 兩股力量在人內心交戰,人用 D (靠自己) 沒辦法勝過 C,以至於無法遵行 B ⇒ 唯一的辦法是:倚靠外力——倚靠主耶穌基督才能勝過 (羅7:25a)。
|
||||
- 延續下來,v.2 τοῦ νόμου τῆς ἁμαρτίας καὶ τοῦ θανάτου 的 νόμος 應該是 7:25a
|
||||
- 合起來,就是在解釋羅7:15 因為我所做的,我自己不明白 (D);我所願意的 (D),我並不做;我所恨惡的 (D),我倒去做 (C 勝過 D) ⇒ 因為有 C、D 兩股力量在人內心交戰,人用 D (靠自己) 沒辦法勝過 C,以至於無法遵行 B ⇒ 唯一的辦法是:倚靠**外力**——藉著耶穌基督 διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ 才能脫離這取死的身體 (羅7:25a)。
|
||||
- v.2 的 νόμος 延續上文論述,說明那股能救我們脫離取死身體、釋放 (ἠλευθέρωσέν) 人的**外力**,也就是『聖靈』
|
||||
- 倘若以上推論正確,那麼 v.2 的 ὁ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς 裡面:
|
||||
- τοῦ Πνεύματος 就是 Epexegetical Genitive (GGBB 95–100 = 中希 95–101),或稱之為 Genitive of Apposition (同位所有格) ⇒ ὁ νόμος 也就是聖靈。
|
||||
- τῆς ζωῆς 可能是 Genitive of Product 表達成果的所有格 (GGBB 106–7 = 中希 107–09
|
||||
- ---
|
||||
- 8:3–4 對等連接詞 γὰρ,說明 v.1 沒有定罪的第二個原因:耶穌的救贖!
|
||||
- 羅7:25a 感謝上帝,靠着我們的主耶穌基督就能脫離了。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue