mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-03-08 10:26:50
This commit is contained in:
parent
6dffba4838
commit
c30bc5a3d6
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"theme":"obsidian","pluginEnabledStatus":{"file-explorer":true,"global-search":true,"switcher":true,"graph":true,"backlink":true,"command-palette":true,"markdown-importer":false,"word-count":true,"open-with-default-app":true,"tag-pane":true,"outline":true,"templates":true,"starred":true,"workspaces":true},"obsidianCss":false,"enabledPlugins":["obsidian-hider","obsidian-git","cm-show-whitespace-obsidian","wikilinks-to-mdlinks-obsidian"],"spellcheck":true,"enabledCssSnippets":["Ruby-Interlinear","BG4E"],"hotkeys":{"workspace:split-vertical":[{"modifiers":["Alt"],"key":"v"}],"workspace:split-horizontal":[{"modifiers":["Alt"],"key":"h"}],"app:toggle-left-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"l"}],"app:toggle-right-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"r"}],"editor:save-file":[{"modifiers":["Mod"],"key":"S"}],"editor:swap-line-down":[{"modifiers":["Mod"],"key":"D"}],"editor:swap-line-up":[{"modifiers":["Mod"],"key":"U"}],"editor:toggle-fold":[{"modifiers":["Mod"],"key":"F"}],"editor:toggle-highlight":[{"modifiers":["Mod"],"key":"M"}],"workspace:close":[],"editor:delete-paragraph":[],"editor:insert-link":[],"app:go-back":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowLeft"}],"app:go-forward":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowRight"}],"switcher:open":[{"modifiers":["Mod"],"key":"Q"}],"obsidian-hider:toggle-hider-status":[{"modifiers":["Alt"],"key":"S"}],"obsidian-hider:toggle-app-ribbon":[{"modifiers":["Alt"],"key":"A"}],"command-palette:open":[{"modifiers":["Mod","Shift"],"key":"P"}],"editor:open-link-in-new-leaf":[],"app:open-settings":[],"editor:toggle-checklist-status":[],"workspace:export-pdf":[{"modifiers":["Mod"],"key":"P"}],"workspace:edit-file-title":[],"editor:follow-link":[],"obsidian-git:push":[{"modifiers":["Mod"],"key":"G"}],"graph:open":[],"editor:unfold-all":[{"modifiers":["Alt","Mod"],"key":"F"}],"wikilinks-to-mdlinks-obsidian:toggle-wiki-md-links":[{"modifiers":["Mod"],"key":"L"}]},"promptDelete":false,"newLinkFormat":"relative","useMarkdownLinks":false,"strictLineBreaks":true,"foldHeading":true,"foldIndent":true,"alwaysUpdateLinks":true,"newFileLocation":"current","attachmentFolderPath":"images","pdfExportSettings":{"pageSize":"A4","landscape":false,"margin":"0","downscalePercent":100},"spellcheckDictionary":["imperfective","Elative","Anaphoric","Epexegetical","Substantival","Ingressive","Aorist","Constative","protasis","stative"],"fileSortOrder":"alphabetical","showUnsupportedFiles":true,"cssTheme":""}
|
||||
{"theme":"moonstone","pluginEnabledStatus":{"file-explorer":true,"global-search":true,"switcher":true,"graph":true,"backlink":true,"command-palette":true,"markdown-importer":false,"word-count":true,"open-with-default-app":true,"tag-pane":true,"outline":true,"templates":true,"starred":true,"workspaces":true},"obsidianCss":false,"enabledPlugins":["obsidian-hider","obsidian-git","cm-show-whitespace-obsidian","wikilinks-to-mdlinks-obsidian"],"spellcheck":true,"enabledCssSnippets":["Ruby-Interlinear","BG4E"],"hotkeys":{"workspace:split-vertical":[{"modifiers":["Alt"],"key":"v"}],"workspace:split-horizontal":[{"modifiers":["Alt"],"key":"h"}],"app:toggle-left-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"l"}],"app:toggle-right-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"r"}],"editor:save-file":[{"modifiers":["Mod"],"key":"S"}],"editor:swap-line-down":[{"modifiers":["Mod"],"key":"D"}],"editor:swap-line-up":[{"modifiers":["Mod"],"key":"U"}],"editor:toggle-fold":[{"modifiers":["Mod"],"key":"F"}],"editor:toggle-highlight":[{"modifiers":["Mod"],"key":"M"}],"workspace:close":[],"editor:delete-paragraph":[],"editor:insert-link":[],"app:go-back":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowLeft"}],"app:go-forward":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowRight"}],"switcher:open":[{"modifiers":["Mod"],"key":"Q"}],"obsidian-hider:toggle-hider-status":[{"modifiers":["Alt"],"key":"S"}],"obsidian-hider:toggle-app-ribbon":[{"modifiers":["Alt"],"key":"A"}],"command-palette:open":[{"modifiers":["Mod","Shift"],"key":"P"}],"editor:open-link-in-new-leaf":[],"app:open-settings":[],"editor:toggle-checklist-status":[],"workspace:export-pdf":[{"modifiers":["Mod"],"key":"P"}],"workspace:edit-file-title":[],"editor:follow-link":[],"obsidian-git:push":[{"modifiers":["Mod"],"key":"G"}],"graph:open":[],"editor:unfold-all":[{"modifiers":["Alt","Mod"],"key":"F"}],"wikilinks-to-mdlinks-obsidian:toggle-wiki-md-links":[{"modifiers":["Mod"],"key":"L"}]},"promptDelete":false,"newLinkFormat":"relative","useMarkdownLinks":false,"strictLineBreaks":true,"foldHeading":true,"foldIndent":false,"alwaysUpdateLinks":true,"newFileLocation":"current","attachmentFolderPath":"images","pdfExportSettings":{"pageSize":"A4","landscape":false,"margin":"0","downscalePercent":100},"spellcheckDictionary":["imperfective","Elative","Anaphoric","Epexegetical","Substantival","Ingressive","Aorist","Constative","protasis","stative","apodosis"],"fileSortOrder":"byCreatedTime","showUnsupportedFiles":true,"cssTheme":""}
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{"enabled":true,"showNewline":true,"showTab":true,"showSpace":true,"showSingleSpace":true,"showTrailingSpace":true,"showStrictLineBreak":false}
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"frameless":false,"hideRibbon":true,"hideStatus":true,"hideScroll":false,"hideTooltips":false,"hideInstructions":false,"hideMeta":false}
|
||||
{"frameless":false,"hideRibbon":false,"hideStatus":true,"hideScroll":false,"hideTooltips":false,"hideInstructions":false,"hideMeta":false}
|
|
@ -4,27 +4,14 @@
|
|||
"type": "split",
|
||||
"children": [
|
||||
{
|
||||
"id": "bac3f8f0243882ad",
|
||||
"id": "f67d6612ee9d2a37",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"dimension": 52.977571539056456,
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "IBG4E/HW1-Key.md",
|
||||
"mode": "preview"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "0f9eaef49ea10af5",
|
||||
"type": "leaf",
|
||||
"dimension": 47.022428460943544,
|
||||
"active": true,
|
||||
"state": {
|
||||
"type": "markdown",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "IBG4E/HW1-Key.md",
|
||||
"mode": "source"
|
||||
"file": "BBG4E/子句結構.md",
|
||||
"mode": "preview"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -91,7 +78,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "backlink",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "IBG4E/HW1-Key.md",
|
||||
"file": "BBG4E/子句結構.md",
|
||||
"collapseAll": false,
|
||||
"extraContext": false,
|
||||
"sortOrder": "alphabetical",
|
||||
|
@ -117,7 +104,7 @@
|
|||
"state": {
|
||||
"type": "outline",
|
||||
"state": {
|
||||
"file": "IBG4E/HW1-Key.md"
|
||||
"file": "BBG4E/子句結構.md"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
|
@ -138,15 +125,15 @@
|
|||
"collapsed": true
|
||||
},
|
||||
"lastOpenFiles": [
|
||||
"BBG4E/子句結構.md",
|
||||
"IBG4E/Untitled 2.md",
|
||||
"easily confused words.md",
|
||||
"IBG4E/HW1-Key.md",
|
||||
"Syntax/IBG4E-Syntax.md",
|
||||
"Syntax/#3 類條件句.md",
|
||||
"IBG4E/#3 類條件句.md",
|
||||
"IBG4E/Untitled 1.md",
|
||||
"IBG4E/#3 類條件句.md",
|
||||
"IBG4E/2021-CTTS.md",
|
||||
"IBG4E/HW1.md",
|
||||
"Mounce-Reader/GRBG-01c.md",
|
||||
"Mounce-Reader/GRBG-01b.md",
|
||||
"Mounce-Reader/GRBG-01a.md",
|
||||
"Mounce-Reader/GRBG-02a.md"
|
||||
"IBG4E/HW1.md"
|
||||
]
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>Ἄγωμεν<rt>Let us go</rt></ruby><rt>ἄγω</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλαχοῦ<rt>another way</rt></ruby><rt>ἀλλαχόθεν</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>into</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐχομένας<rt>neighboring</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PMP-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κωμοπόλεις‚<rt>towns‚</rt></ruby><rt>κωμόπολις</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>also</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐκεῖ<rt>there</rt></ruby><rt>ἐκεῖ</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κηρύξω·<rt>I might preach;</rt></ruby><rt>κηρύσσω</rt></ruby><rt>V-AAS-1S</rt></RUBY>
|
||||
- <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>for</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦτο<rt>this</rt></ruby><rt>οὗτος</rt></ruby><rt>D-ASN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐξῆλθον.¶<rt>have I come forth.</rt></ruby><rt>ἐξέρχομαι</rt></ruby><rt>V-2AAI-1S</rt></RUBY>
|
||||
|
||||
可1:38 我們可以往別處去,到鄰近的鄉村,我也好在那裡傳道,因為我是為這事出來的。
|
||||
|
||||
|
||||
- John 3:16 <RUBY><ruby><ruby>Οὕτως<rt>Thus</rt></ruby><rt>οὕτω, οὕτως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γὰρ<rt>for</rt></ruby><rt>γάρ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἠγάπησεν<rt>loved</rt></ruby><rt>ἀγαπάω</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεὸς<rt>God</rt></ruby><rt>θεός</rt></ruby><rt>N-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>κόσμον‚<rt>world‚</rt></ruby><rt>κόσμος</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>that</rt></ruby><rt>ὥστε</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Υἱὸν<rt>Son‚</rt></ruby><rt>υἱός</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὸν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μονογενῆ<rt>only begotten‚</rt></ruby><rt>μονογενής</rt></ruby><rt>A-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔδωκεν‚<rt>He gave‚</rt></ruby><rt>δίδωμι</rt></ruby><rt>V-AAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>so that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶς<rt>everyone</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁ<rt>‑</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύων<rt>believing</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-PAP-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰς<rt>in</rt></ruby><rt>εἰς</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αὐτὸν<rt>Him</rt></ruby><rt>αὐτός</rt></ruby><rt>P-ASM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπόληται<rt>should perish‚</rt></ruby><rt>ἀπολλύω</rt></ruby><rt>V-2AMS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλ᾽<rt>but</rt></ruby><rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχῃ<rt>should have</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζωὴν<rt>life</rt></ruby><rt>ζωή</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>αἰώνιον.<rt>eternal.</rt></ruby><rt>αἰώνιος</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY>
|
||||
- 神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
|
|
@ -9,4 +9,12 @@
|
|||
|
||||
相較於第一類條件句,第三類因為用了假設語氣,所以在論述的語氣上沒有那麼直接,力道上比較委婉,有點「退後一步說」的味道。
|
||||
|
||||
- <rt>約3:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>If</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγεια<rt>earthly</rt></ruby><rt>ἐπίγειος</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπον<rt>I have told</rt></ruby><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>V-2AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύετε‚<rt>you believe‚</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>how</rt></ruby><rt>πως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπω<rt>I tell</rt></ruby><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>V-2AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>to you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπουράνια<rt>heavenly‚</rt></ruby><rt>ἐπουράνιος</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύσετε;<rt>will you believe?</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY> <rt>我對你們說地上的事,你們尚且不信,若說天上的事,如何能信呢?</rt>
|
||||
- <rt>約3:12</rt> <RUBY><ruby><ruby>Εἰ<rt>If</rt></ruby><rt>εἰ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπίγεια<rt>earthly</rt></ruby><rt>ἐπίγειος</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἶπον<rt>I have told</rt></ruby><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>V-2AAI-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>you‚</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐ<rt>not</rt></ruby><rt>οὐ</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύετε‚<rt>you believe‚</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-PAI-2P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πῶς<rt>how</rt></ruby><rt>πως</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἴπω<rt>I tell</rt></ruby><rt>ἔπω, ἐρῶ, εἶπον</rt></ruby><rt>V-2AAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὑμῖν<rt>to you</rt></ruby><rt>σύ</rt></ruby><rt>P-2DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the things</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐπουράνια<rt>heavenly‚</rt></ruby><rt>ἐπουράνιος</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστεύσετε;<rt>will you believe?</rt></ruby><rt>πιστεύω</rt></ruby><rt>V-FAI-2P</rt></RUBY> <rt>我對你們說地上的事,你們尚且不信,若說天上的事,如何能信呢?</rt>
|
||||
|
||||
|
||||
保羅有講道之能,也懂奧秘——但是否到了擁有「所有的 (πᾶς) 奧秘、知識、信心」的地步,卻不是保羅在此要傳達的含意。
|
||||
|
||||
- <rt>林前13:2</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>And</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχω<rt>I should have</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>προφητείαν<rt>prophecy</rt></ruby><rt>προφητεία</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰδῶ<rt>understand</rt></ruby><rt>εἴδω</rt></ruby><rt>V-RAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰ<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μυστήρια<rt>mysteries</rt></ruby><rt>μυστήριον</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάντα<rt>all‚</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>all</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>γνῶσιν<rt>knowledge‚</rt></ruby><rt>γνῶσις</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>if</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχω<rt>I should have</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πᾶσαν<rt>all</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὴν<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πίστιν<rt>faith‚</rt></ruby><rt>πίστις</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὥστε<rt>so as</rt></ruby><rt>ὥστε</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄρη<rt>mountains</rt></ruby><rt>ὄρος</rt></ruby><rt>N-APN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μεθιστάναι‚<rt>to remove‚</rt></ruby><rt>μεθίστημι</rt></ruby><rt>V-PAN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγάπην<rt>love</rt></ruby><rt>ἀγάπη</rt></ruby><rt>N-ASF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>however</rt></ruby><rt>δέ</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>not</rt></ruby><rt>μή</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἔχω‚<rt>have‚</rt></ruby><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>V-PAS-1S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>οὐθέν<rt>nothing</rt></ruby><rt>οὐδείς</rt></ruby><rt>A-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εἰμι.<rt>I am.</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-1S</rt></RUBY> <rt>我若有先知講道之能,也明白各樣的奧秘,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。</rt>
|
||||
|
||||
條件子句 (我們認罪) 成立的話,結果子句 (神是信實的) 就會成立,然後就會產生用 ἵνα 帶出的結果 (赦免、洗淨)。換個說法,ἵνα 子句也包括在結果子句 (apodosis) 之內。
|
||||
- <rt>約壹1:9</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἐὰν<rt>If</rt></ruby><rt>ἐάν</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὁμολογῶμεν<rt>we should confess</rt></ruby><rt>ὁμολογέω</rt></ruby><rt>V-PAS-1P</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>the</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>sins</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῶν‚<rt>of us‚</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1GP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πιστός<rt>faithful</rt></ruby><rt>πιστός</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἐστιν<rt>He is</rt></ruby><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>V-PAI-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δίκαιος‚<rt>just‚</rt></ruby><rt>δίκαιος</rt></ruby><rt>A-NSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>that</rt></ruby><rt>ἵνα</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀφῇ<rt>He may forgive</rt></ruby><rt>ἀφίημι</rt></ruby><rt>V-2AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμῖν<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1DP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τὰς<rt>[our]</rt></ruby><rt>ὁ</rt></ruby><rt>T-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἁμαρτίας<rt>sins‚</rt></ruby><rt>ἁμαρτία</rt></ruby><rt>N-APF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>and</rt></ruby><rt>καί</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καθαρίσῃ<rt>might cleanse</rt></ruby><rt>καθαρίζω</rt></ruby><rt>V-AAS-3S</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἡμᾶς<rt>us</rt></ruby><rt>ἐγώ</rt></ruby><rt>P-1AP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀπὸ<rt>from</rt></ruby><rt>ἀπό</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>all</rt></ruby><rt>πᾶς</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀδικίας.<rt>unrighteousness.</rt></ruby><rt>ἀδικία</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <rt>我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。</rt>
|
Loading…
Reference in New Issue