vault backup: 2022-10-14 15:42:41

Affected files:
48-Galatians/Gal.1.1-5.md
Syntax/§31.4.md
This commit is contained in:
Andley Chang 2022-10-14 15:42:41 +08:00
parent 5273a7de95
commit 9496a11dfb
2 changed files with 4 additions and 2 deletions

View File

@ -31,4 +31,4 @@
[^14]: τοῦ αἰῶνος τοῦ _ἐνεστῶτος_ πονηροT—N—T—分詞子句的結構 (GGBB, 618)。
[^15]: τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς:夏普規則 (TSKS) 的結構 (GGBB, 274),表明「神=父」 (GGBB, 271-272)。
[^16]: ᾧdative of possession/belonging-to (擁有、歸屬間接受格; GGBB, 149-150)
[^17]: ἀμήν:希伯來文 אָמֵן,頌讚的結語,表示誠心所願,實在的,阿們 (BAGD)。[../Syntax/§31.1#^2e3e5d](../Syntax/%C2%A731.1#%5E2e3e5d.md)
[^17]: ἀμήν:希伯來文 אָמֵן,頌讚的結語,表示誠心所願,實在的,阿們 (BAGD)。[../Syntax/§31.4#^160ad1](../Syntax/%C2%A731.4#%5E160ad1.md)

View File

@ -85,3 +85,5 @@ Wallace 認為的爭議經文 (GGBB, p. 183 n.26)
#### 雙重間接受格 (Double Datives)
^160ad1