diff --git a/IBG4E/HW4-Key.md b/IBG4E/HW4-Key.md index 1c0483a4..b367322a 100644 --- a/IBG4E/HW4-Key.md +++ b/IBG4E/HW4-Key.md @@ -2,21 +2,21 @@ ## 圖析 (Syntax Diagram) -- **(1) 彼此相愛的誡命 (15:12–17)** -- *(1a) 彼此相愛是把愛延續下去的方法 (15:12–13)* +- **(1) 彼此相愛的命令 (15:12–17)** +- *(1a) 彼此相愛是耶穌的命令 (15:12)* - 12a (ΑὕτηThisοὗτοςD-NSF)S (ἐστὶνisεἰμίV-PAI-3S)P (T-NSF ἐντολὴcommandmentἐντολήN-NSF T-NSF ἐμὴ‚My‚ἐμόςS-1SNSF)C - 12b ἵναthatἵναADV (ἀγαπᾶτεyou loveἀγαπάωV-PAS-2P)P (ἀλλήλουςone anotherἀλλήλωνC-APM)C - 12c καθὼςasκαθώςCONJ (ἠγάπησαI lovedἀγαπάωV-AAI-1S)P (ὑμᾶς.you.σύP-2AP) +- *(1b) 彼此相愛是因著耶穌的捨命 (15:13–15)* - 13a (μείζοναGreaterμέγαςA-ASF-C ταύτηςthan thisοὗτοςD-GSF ἀγάπηνloveἀγάπηN-ASF)C (οὐδεὶςno oneοὐδείςA-NSM)S (ἔχει‚has‚ἔχωV-PAI-3S)P - 13b ἵναthatἵναCONJ (τιςoneτιςX-NSM)S (τὴνtheT-ASF ψυχὴνlifeψυχήN-ASF αὐτοῦof himαὐτόςP-GSM)C (θῇshould lay downτίθημιV-2AAS-3S)P (ὑπὲρforὑπέρPREP τῶνtheT-GPM φίλωνfriendsφίλοςA-GPM αὐτοῦ.of him.αὐτόςP-GSM)A -- *(1b) 彼此相愛能讓人經歷身分的改變 (15:14–15)* - 14a (ὙμεῖςYouσύP-2NP)S (φίλοιfriendsφίλοςA-NPM μούof MeἐγώP-1GS)C (ἐστεareεἰμίV-PAI-2P)P - ἐὰνifἐάνCONJ (ποιῆτεyou doποιέωV-PAS-2P)P { (whatὅς, ἥR-APN)c1 (ἐγὼIἐγώP-1NS)s (ἐντέλλομαιcommandἐντέλλωV-PNI-1S)p (ὑμῖν.you.σύP-2DP)c2 }C - 15a (οὐκέτιNo longerοὐκέτιADV)A (λέγωI callλέγωV-PAI-1S)P (ὑμᾶςyouσύP-2AP)C1 (δούλους‚servants‚δοῦλοςN-APM)C2 - 15b ὅτιforὅτιCONJ (theT-NSM δοῦλοςservantδοῦλοςN-NSM)S (οὐκnotοὐPRT-N)A (οἶδενknowsεἴδωV-RAI-3S)P { (τίwhatτίςI-ASN)c (ποιεῖis doingποιέωV-PAI-3S)p (αὐτοῦhisαὐτόςP-GSM T-NSM κύριος·master.κύριοςN-NSM)s }C - 15c (ὑμᾶςYouσύP-2AP)C1 δὲhoweverδέCONJ (εἴρηκαI have calledἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-RAI-1S)P (φίλους‚friends‚φίλοςA-APM)C2 - 15d ὅτιbecauseὅτιCONJ (πάνταall thingsπᾶςA-APN { (thatὅς, ἥR-APN)c (ἤκουσαI heardἀκούωV-AAI-1S)p (παρὰfromπαράPREP τοῦtheT-GSM ΠατρόςFatherπατήρN-GSM μουof Me‚ἐγώP-1GS)a} )C1 (ἐγνώρισαI have made knownγνωρίζωV-AAI-1S)P (ὑμῖν.to you.σύP-2DP)C2 -- *(1c) 彼此相愛是因著神的恩典 (15:16)* +- *(1c) 彼此相愛是因著耶穌的撿選 (15:16)* - 16a (οὐχNotοὐPRT-N)A (ὑμεῖςyouσύP-2NP)S (μεMeἐγώP-1AS)C (ἐξελέξασθε‚chose‚**ἐκλέγω**V-AMI-2P)P - 16b ἀλλ᾽butἀλλάCONJ (ἐγὼIἐγώP-1NS)S (ἐξελεξάμηνchose**ἐκλέγω**V-AMI-1S)P (ὑμᾶςyou‚σύP-2AP)C - 16c καὶandκαίCONJ (ἔθηκαappointedτίθημιV-AAI-1S)P (ὑμᾶςyouσύP-2AP)C @@ -24,7 +24,7 @@ - 16e καὶandκαίCONJ (καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM)C (φέρητεyou should bear‚φέρωV-PAS-2P)P - 16f καὶandκαίCONJ (theT-NSM καρπὸςfruitκαρπόςN-NSM ὑμῶνof youσύP-2GP)S (μένῃ‚should remain;μένωV-PAS-3S)P - 16g ἵναso thatἵναCONJ { (-ὅς, ἥR-ASN τιwhateverτιςX-ASN)c1 (ἂνἄνPRT)a (αἰτήσητεyou might askαἰτέωV-AAS-2P)p (τὸνtheT-ASM ΠατέραFatherπατήρN-ASM)c2 (ἐνinἐνPREP τῷtheT-DSN ὀνόματίnameὄνομαN-DSN μουof Me‚ἐγώP-1GS)a }C1 (δῷHe may giveδίδωμιV-2AAS-3S)P (ὑμῖν.you.σύP-2DP)C2 -- *(1d) 彼此相愛乃是神的誡命 (15:17)* +- *(1d) 彼此相愛是耶穌的命令 (15:17)* - 17a (ταῦταThese thingsοὗτοςD-APN)C1 (ἐντέλλομαιI commandἐντέλλωV-PNI-1S)P (ὑμῖν‚you‚σύP-2DP)C2 - 17b ἵναthatἵναADV (ἀγαπᾶτεyou loveἀγαπάωV-PAS-2P)P (ἀλλήλους.¶one another.ἀλλήλωνC-APM)C @@ -101,9 +101,13 @@ - 約10:11 我是好牧人;好牧人為羊捨命。 - 1Jo 3:16 主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。 - 羅 5:8 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。 -- _(1b) 彼此相愛能讓人經歷身分的改變 (15:14–15)_ +- _(1b) 彼此相愛顯明身分的改變 (15:14–15)_ - 上文 15:13b 剛說完「為朋友捨命的愛最大」,15:14a 馬上肯定宣告門徒的身分,從 δοῦλος (奴僕) 變成了 φίλος (朋友) ⇒ 言下之意,耶穌要為門徒捨命! -- 15:14ab 是第三類條件句,先說結果子句 (你們是我的朋友),再說條件子句 (如果你們遵守我所吩咐你們的) — 這裡要小心,不能被語法類別的專有名詞 (條件、結果) 給制約,誤以為 +- 15:14ab 是第三類條件句,先說結果子句 (你們是我的朋友),再說條件子句 (如果你們遵守我所吩咐你們的) — 這裡要小心,不能被語法類別的專有名詞 (條件、結果) 給制約,誤以為是「用條件來跟耶穌交換」;同樣地,也不能解釋為「因果」(GGBB 682 = 中希 720) ⇒ 比較好的解釋是「證據—推論」(GGBB 683 = 中希 721),因為 15:15d 就用 ὅτι 說明了當耶穌朋友的「因」是「耶穌已經把神的道告訴門徒了」。換言之,15:14ab 是從證據 (外在的行為 = 遵守彼此相愛的命令) 推論出門徒身分的改變 (朋友)。 +- 15:15ab 和 15:15cd 平行,都在說明身分轉變成朋友的關鍵 = 知道! + - 15:15ab 不知道主人的作為 = 僕人 + - 最後晚餐講論中,也肯定耶穌和門徒是主僕關係 (約13:12–17),但這裡更進一步提升到了朋友的關係。 + - 15:15cd 知道主人的心意 (耶穌從天父所領受的) = 朋友 - 15:16 兩個關鍵字:撿選 (ἐξελέξασθε)、指派 (ἔθηκα),呼應大使命 (太28:19–20) - 太28:19–20 所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」 - 15:17 ἐντέλλομαι 呼應 15:12 ἐντολὴ