diff --git a/57 腓立比書/Phi 4.10–14.md b/57 腓立比書/Phi 4.10–14.md index 9d5f8509..d793458b 100644 --- a/57 腓立比書/Phi 4.10–14.md +++ b/57 腓立比書/Phi 4.10–14.md @@ -10,9 +10,10 @@ - 4:11d οἷςthat whichὅς, ἥR-DPN **εἰμι**I am,εἰμίV-PAI-1S - 4:12a **οἶδα**I knowεἴδωV-RAI-1S (καὶalsoκαίCONJ)A (*ταπεινοῦσθαι,*[how] to be brought low,ταπεινόωV-PPN)C - 4:12b **οἶδα**I knowεἴδωV-RAI-1S (καὶalsoκαίCONJ)A (*περισσεύειν·*[how] to abound.περισσεύωV-PAN)C -- 4:12a ἐνInἐνPREP παντὶeverythingπᾶςA-DSN καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP πᾶσινall things,πᾶςA-DPN μεμύημαι,I have learned the secretμυέωV-RPI-1S καὶalsoκαίCONJ χορτάζεσθαιto be fullχορτάζωV-PPN καὶandκαίCONJ πεινᾶνto hunger,πεινάωV-PAN καὶalsoκαίCONJ περισσεύεινto aboundπερισσεύωV-PAN καὶandκαίCONJ ὑστερεῖσθαι·to be deficient.ὑστερέωV-PPN -- 4:13 πάντα[For] all thingsπᾶςA-APN ἰσχύωI have strengthἰσχύωV-PAI-1S ἐνinἐνPREP τῷthe [One]T-DSM ἐνδυναμοῦντίstrengtheningἐνδυναμόωV-PAP-DSM με.me.ἐγώP-1AS -- 4:14 ΠλὴνButπλήνCONJ καλῶςwellκαλῶςADV ἐποιήσατεyou did,ποιέωV-AAI-2P συνκοινωνήσαντέςhaving fellowship inσυγκοινωνέωV-AAP-NPM μουmyἐγώP-1GS τῇT-DSF θλίψει.affliction.θλῖψιςN-DSF +- 4:12c (ἐνInἐνPREP παντὶeverythingπᾶςA-DSN)A1 (καὶandκαίCONJ ἐνinἐνPREP πᾶσινall things,πᾶςA-DPN)A2 **μεμύημαι,**I have learned the secretμυέωV-RPI-1S4:12d »)C + - 4:12d { καὶalsoκαίCONJ *χορτάζεσθαι*to be fullχορτάζωV-PPN καὶandκαίCONJ *πεινᾶν*to hunger,πεινάωV-PAN καὶalsoκαίCONJ *περισσεύειν*to aboundπερισσεύωV-PAN καὶandκαίCONJ *ὑστερεῖσθαι·*to be deficient.ὑστερέωV-PPN } +- 4:13 (πάντα[For] all thingsπᾶςA-APN)C **ἰσχύω**I have strengthἰσχύωV-PAI-1S (ἐνinἐνPREP τῷthe [One]T-DSM *ἐνδυναμοῦντί*strengtheningἐνδυναμόωV-PAP-DSM με.me.ἐγώP-1AS)A +- 4:14a ΠλὴνButπλήνCONJ (καλῶςwellκαλῶςADV)A1 **ἐποιήσατε**you did,ποιέωV-AAI-2P { *συνκοινωνήσαντές*having fellowship inσυγκοινωνέωV-AAP-NPM (μουmyἐγώP-1GS τῇT-DSF θλίψει.affliction.θλῖψιςN-DSF) }A2 #### 筆記 diff --git a/57 腓立比書/Phi 4.15–20.md b/57 腓立比書/Phi 4.15–20.md index a88cca79..c489264b 100644 --- a/57 腓立比書/Phi 4.15–20.md +++ b/57 腓立比書/Phi 4.15–20.md @@ -1,7 +1,14 @@ #### 圖析 -- 4:15 οἴδατεKnowεἴδωV-RAI-2P δὲnowδέCONJ καὶalsoκαίCONJ ὑμεῖς,you,σύP-2NP Φιλιππήσιοι,Philippians,ΦιλιππήσιοςN-VPM-LG ὅτιthatὅτιCONJ ἐνinἐνPREP ἀρχῇ[the] beginningἀρχήN-DSF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίου,gospel,εὐαγγέλιονN-GSN ὅτεwhenὅτεADV ἐξῆλθονI went outἐξέρχομαιV-2AAI-1S ἀπὸfromἀπόPREP Μακεδονίας,Macedonia,ΜακεδονίαN-GSF-L οὐδεμίαnot oneοὐδείςA-NSF μοιwith meἐγώP-1DS ἐκκλησίαchurchἐκκλησίαN-NSF ἐκοινώνησενhad partnershipκοινωνέωV-AAI-3S εἰςwith regard toεἰςPREP λόγονthe matterλόγοςN-ASM δόσεωςof givingδόσιςN-GSF καὶandκαίCONJ λήμψεωςreceiving,λῆψιςN-GSF εἰifεἰCONJ μὴnotμήPRT-N ὑμεῖςyouσύP-2NP μόνοι,alone.μόνοςA-NPM +- 4:15a **οἴδατε**KnowεἴδωV-RAI-2P δὲnowδέCONJ (καὶalsoκαίCONJ)A (ὑμεῖς,you,σύP-2NP)S Φιλιππήσιοι,Philippians,ΦιλιππήσιοςN-VPM-LG + - 4:115b ὅτιthatὅτιCONJ + - + - (ἐνinἐνPREP ἀρχῇ[the] beginningἀρχήN-DSF τοῦof theT-GSN εὐαγγελίου,gospel,εὐαγγέλιονN-GSN)A1 + - 4:115c { ὅτεwhenὅτεADV **ἐξῆλθον**I went outἐξέρχομαιV-2AAI-1S (ἀπὸfromἀπόPREP Μακεδονίας,Macedonia,ΜακεδονίαN-GSF-L)a }A2 + - 4:115d (οὐδεμίαnot oneοὐδείςA-NSF)S- (μοιwith meἐγώP-1DS)C -S(ἐκκλησίαchurchἐκκλησίαN-NSF) **ἐκοινώνησεν**had partnershipκοινωνέωV-AAI-3S + - (εἰςwith regard toεἰςPREP λόγονthe matterλόγοςN-ASM δόσεωςof givingδόσιςN-GSF καὶandκαίCONJ λήμψεωςreceiving,λῆψιςN-GSF)A3 + - (εἰifεἰCONJ μὴnotμήPRT-N ὑμεῖςyouσύP-2NP μόνοι,alone.μόνοςA-NPM)A4 - 4:16 ὅτιForὅτιCONJ καὶevenκαίCONJ ἐνinἐνPREP ΘεσσαλονίκῃThessalonica,ΘεσσαλονίκηN-DSF-L καὶbothκαίCONJ ἅπαξonceἅπαξADV καὶandκαίCONJ δὶςtwice,δίςADV εἰςforεἰςPREP τὴνtheT-ASF χρείανneedsχρείαN-ASF μοιof meἐγώP-1DS ἐπέμψατε.you sent.πέμπωV-AAI-2P - 4:17 ΟὐχNotοὐPRT-N ὅτιthatὅτιCONJ ἐπιζητῶI seek afterἐπιζητέωV-PAI-1S τὸtheT-ASN δόμα,gift,δόμαN-ASN ἀλλὰbutἀλλάCONJ ἐπιζητῶI seek afterἐπιζητέωV-PAI-1S τὸνtheT-ASM καρπὸνfruitκαρπόςN-ASM τὸνT-ASM πλεονάζονταaboundingπλεονάζωV-PAP-ASM εἰςtoεἰςPREP λόγον[the] accountλόγοςN-ASM ὑμῶν.of you.σύP-2GP - 4:18 ἀπέχωI haveἀπέχωV-PAI-1S δὲhoweverδέCONJ πάνταall thingsπᾶςA-APN καὶandκαίCONJ περισσεύω·abound;περισσεύωV-PAI-1S πεπλήρωμαιI am full,πληρόωV-RPI-1S δεξάμενοςhaving receivedδέχομαιV-ADP-NSM παρὰfromπαράPREP ἘπαφροδίτουEpaphroditusἘπαφρόδιτοςN-GSM-P τὰthe thingsT-APN παρ᾽fromπαράPREP ὑμῶν,you,σύP-2GP ὀσμὴνan odorὀσμήN-ASF εὐωδίας,of a sweet smell,εὐωδίαN-GSF θυσίανa sacrificeθυσίαN-ASF δεκτήν,acceptable,δεκτόςA-ASF εὐάρεστονwell‑pleasingεὐάρεστοςA-ASF τῷT-DSM Θεῷ.to God.θεόςN-DSM