From 6c8d9a7fad6477bf15f5d5dc2e3a2edcd7a0bc9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andley Chang Date: Fri, 21 May 2021 09:42:00 +0800 Subject: [PATCH] vault backup: 2021-05-21 09:42:00 --- .obsidian/config | 2 +- .obsidian/snippets/BG4E.css | 8 +++++++- .obsidian/workspace | 35 +++++++++++------------------------ IBG4E/HW6-Key.md | 14 +++++++++----- IBG4E/HW7-Key.md | 31 +++++++++++++++++++++++++++++-- Untitled.md | 0 sdcdsc.md | 0 test.md | 3 +++ 8 files changed, 60 insertions(+), 33 deletions(-) create mode 100644 Untitled.md create mode 100644 sdcdsc.md create mode 100644 test.md diff --git a/.obsidian/config b/.obsidian/config index 9f0e7421..3af6d857 100644 --- a/.obsidian/config +++ b/.obsidian/config @@ -1 +1 @@ -{"theme":"obsidian","pluginEnabledStatus":{"file-explorer":true,"global-search":true,"switcher":true,"graph":true,"backlink":true,"command-palette":true,"markdown-importer":false,"word-count":true,"open-with-default-app":true,"tag-pane":true,"outline":true,"templates":false,"starred":true,"workspaces":false,"file-recovery":false,"page-preview":true},"obsidianCss":false,"enabledPlugins":["obsidian-hider","cm-show-whitespace-obsidian","wikilinks-to-mdlinks-obsidian","obsidian-git"],"spellcheck":true,"enabledCssSnippets":["Ruby-Interlinear","BG4E"],"hotkeys":{"workspace:split-vertical":[{"modifiers":["Alt"],"key":"v"}],"workspace:split-horizontal":[{"modifiers":["Alt"],"key":"h"}],"app:toggle-left-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"l"}],"app:toggle-right-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"r"}],"editor:save-file":[{"modifiers":["Mod"],"key":"S"}],"editor:swap-line-down":[{"modifiers":["Mod"],"key":"D"}],"editor:swap-line-up":[{"modifiers":["Mod"],"key":"U"}],"editor:toggle-fold":[{"modifiers":["Mod"],"key":"F"}],"editor:toggle-highlight":[{"modifiers":["Mod"],"key":"M"}],"workspace:close":[],"editor:delete-paragraph":[],"editor:insert-link":[],"app:go-back":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowLeft"}],"app:go-forward":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowRight"}],"switcher:open":[{"modifiers":["Mod"],"key":"Q"}],"obsidian-hider:toggle-hider-status":[{"modifiers":["Alt"],"key":"S"}],"obsidian-hider:toggle-app-ribbon":[{"modifiers":["Alt"],"key":"A"}],"command-palette:open":[{"modifiers":["Mod","Shift"],"key":"P"}],"editor:open-link-in-new-leaf":[],"app:open-settings":[],"editor:toggle-checklist-status":[],"workspace:export-pdf":[{"modifiers":["Mod"],"key":"P"}],"workspace:edit-file-title":[],"editor:follow-link":[],"obsidian-git:push":[{"modifiers":["Mod"],"key":"G"}],"graph:open":[],"editor:unfold-all":[{"modifiers":["Alt","Mod"],"key":"F"}],"wikilinks-to-mdlinks-obsidian:toggle-wiki-md-links":[{"modifiers":["Mod"],"key":"L"}],"editor:open-search":[]},"promptDelete":false,"newLinkFormat":"relative","useMarkdownLinks":false,"strictLineBreaks":true,"foldHeading":true,"foldIndent":true,"alwaysUpdateLinks":true,"newFileLocation":"current","attachmentFolderPath":"images","pdfExportSettings":{"pageSize":"A4","landscape":true,"margin":"0","downscalePercent":100},"spellcheckDictionary":["imperfective","Elative","Anaphoric","Epexegetical","Substantival","Ingressive","Aorist","Constative","protasis","stative","apodosis","vv","vv","cataphoric","morphologically","perfective"],"fileSortOrder":"alphabetical","showUnsupportedFiles":true,"cssTheme":"","translucency":false,"baseFontSize":16} \ No newline at end of file +{"theme":"moonstone","pluginEnabledStatus":{"file-explorer":true,"global-search":true,"switcher":true,"graph":true,"backlink":true,"command-palette":true,"markdown-importer":false,"word-count":true,"open-with-default-app":true,"tag-pane":true,"outline":true,"templates":false,"starred":true,"workspaces":false,"file-recovery":false,"page-preview":true},"obsidianCss":false,"enabledPlugins":["obsidian-hider","cm-show-whitespace-obsidian","wikilinks-to-mdlinks-obsidian","obsidian-git"],"spellcheck":true,"enabledCssSnippets":["Ruby-Interlinear","BG4E"],"hotkeys":{"workspace:split-vertical":[{"modifiers":["Alt"],"key":"v"}],"workspace:split-horizontal":[{"modifiers":["Alt"],"key":"h"}],"app:toggle-left-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"l"}],"app:toggle-right-sidebar":[{"modifiers":["Alt"],"key":"r"}],"editor:save-file":[{"modifiers":["Mod"],"key":"S"}],"editor:swap-line-down":[{"modifiers":["Mod"],"key":"D"}],"editor:swap-line-up":[{"modifiers":["Mod"],"key":"U"}],"editor:toggle-fold":[{"modifiers":["Mod"],"key":"F"}],"editor:toggle-highlight":[{"modifiers":["Mod"],"key":"M"}],"workspace:close":[],"editor:delete-paragraph":[],"editor:insert-link":[],"app:go-back":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowLeft"}],"app:go-forward":[{"modifiers":["Alt"],"key":"ArrowRight"}],"switcher:open":[{"modifiers":["Mod"],"key":"Q"}],"obsidian-hider:toggle-hider-status":[{"modifiers":["Alt"],"key":"S"}],"obsidian-hider:toggle-app-ribbon":[{"modifiers":["Alt"],"key":"A"}],"command-palette:open":[{"modifiers":["Mod","Shift"],"key":"P"}],"editor:open-link-in-new-leaf":[],"app:open-settings":[],"editor:toggle-checklist-status":[],"workspace:export-pdf":[{"modifiers":["Mod"],"key":"P"}],"workspace:edit-file-title":[],"editor:follow-link":[],"obsidian-git:push":[{"modifiers":["Mod"],"key":"G"}],"graph:open":[],"editor:unfold-all":[{"modifiers":["Alt","Mod"],"key":"F"}],"wikilinks-to-mdlinks-obsidian:toggle-wiki-md-links":[{"modifiers":["Mod"],"key":"L"}],"editor:open-search":[]},"promptDelete":false,"newLinkFormat":"relative","useMarkdownLinks":false,"strictLineBreaks":true,"foldHeading":true,"foldIndent":true,"alwaysUpdateLinks":true,"newFileLocation":"current","attachmentFolderPath":"images","pdfExportSettings":{"pageSize":"A3","landscape":false,"margin":"0","downscalePercent":100},"spellcheckDictionary":["imperfective","Elative","Anaphoric","Epexegetical","Substantival","Ingressive","Aorist","Constative","protasis","stative","apodosis","vv","vv","cataphoric","morphologically","perfective"],"fileSortOrder":"alphabetical","showUnsupportedFiles":true,"cssTheme":"","translucency":false,"baseFontSize":16} \ No newline at end of file diff --git a/.obsidian/snippets/BG4E.css b/.obsidian/snippets/BG4E.css index 8da6b99a..2713314a 100644 --- a/.obsidian/snippets/BG4E.css +++ b/.obsidian/snippets/BG4E.css @@ -36,7 +36,13 @@ src: local("Noto Sans CJK TC"); } - +/* ============= 列印 PDF 設定 ============= */ +@media print { + /* -------- 列印強調 ---------- */ + a, strong, em { + color: black !important; + } +} /* ============= 銀幕顯示 設定 ============= */ /* Obsidian 介面 */ diff --git a/.obsidian/workspace b/.obsidian/workspace index 59edfd9e..73df1881 100644 --- a/.obsidian/workspace +++ b/.obsidian/workspace @@ -4,25 +4,12 @@ "type": "split", "children": [ { - "id": "801055fb59816bd1", + "id": "4e8323dbabecaa45", "type": "leaf", - "dimension": 49.345549738219894, "state": { "type": "markdown", "state": { - "file": "IBG4E/HW6-Key.md", - "mode": "source" - } - } - }, - { - "id": "862fb5aed4d24935", - "type": "leaf", - "dimension": 50.654450261780106, - "state": { - "type": "markdown", - "state": { - "file": "IBG4E/HW6-Key.md", + "file": "IBG4E/HW7-Key.md", "mode": "preview" } } @@ -90,7 +77,7 @@ "state": { "type": "backlink", "state": { - "file": "IBG4E/HW6-Key.md", + "file": "IBG4E/HW7-Key.md", "collapseAll": false, "extraContext": false, "sortOrder": "alphabetical", @@ -118,7 +105,7 @@ "state": { "type": "outline", "state": { - "file": "IBG4E/HW6-Key.md" + "file": "IBG4E/HW7-Key.md" } } }, @@ -138,17 +125,17 @@ "width": 220.43994140625, "collapsed": true }, - "active": "801055fb59816bd1", + "active": "4e8323dbabecaa45", "lastOpenFiles": [ + "IBG4E/HW7-Key.md", + "IBG4E/HW7.md", + "Untitled 1.md", + "Untitled.md", "IBG4E/HW6-Key.md", + "數位工具.md", "IBG4E/HW5-Key.md", "腓立比書/2021-09 CES Syllabus.md", "腓立比書/2021-09 CES.md", - "腓立比書/Untitled.md", - "參考書目.md", - "IBG4E/2021-CTTS.md", - "腓立比書/腓立比書.md", - "IBG4E/Untitled.md", - "腓立比書/Grammar Index.md" + "腓立比書/Untitled.md" ] } \ No newline at end of file diff --git a/IBG4E/HW6-Key.md b/IBG4E/HW6-Key.md index 975a3b9a..25828cb6 100644 --- a/IBG4E/HW6-Key.md +++ b/IBG4E/HW6-Key.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# 作業 #5 (Col 1:3–14) 解經大綱參考 +# 作業 #6 (Col 1:3–14) 解經大綱參考 ## 圖析 (Syntax Diagram) @@ -129,12 +129,16 @@ - 11節最後的介系詞片語 μετὰ χαρᾶς,UBS5/NA28 都劃分到下一個子句,用來修飾 v. 12 的 εὐχαριστοῦντες 感謝。 - 12 用了 T(τῷ)—N(Πατρὶ)—T(τῷ)—分詞內嵌子句(ἱκανώσαντι ……φωτί) 的結構。其中介系詞片語 ἐν τῷ φωτί,就句法來說可以修飾分詞 εὐχαριστοῦντες、ἱκανώσαντι,或者名詞 μερίδα、ἁγίων;但從上下文來推敲,修飾 μερίδα - --- -- v. 13 開始應該是新的一段。 +- v. 13 開始可以當作新的一段。 - 就句法來說,固然 13a 的關係代名詞 ὃς 要連接到 v.12 的 Πατρὶ (父),但同樣道理,v. 14 的 ᾧ 和 v. 15 的 ὅς 也必須連到 13b 的 Υἱοῦ (子)——這樣下來,就句法而論,其實應該要把 1:9–20 都當作一段才對。 - 但就文意來看,如果把四個分詞子句 (10b, 10c, 11a, 11b) 合起來當作 A2,那麼就可以把 1:9–12 當作一個語意上的段落,表達 9a 主要動詞 (不停止禱告) 所帶出的目的:認識神旨意 (9d) 以及認識神旨意所產生的結果 (10a–12)。 - - 再者,1:13 開始談到聖父的工作 (拯救、遷移),聖子的 (得到救贖、赦免) (把 1:13–20 當成一段 - - + - 再者,1:3–12 的重心在人 (感謝、禱告),1:13–20的重心在神 (工作、屬性、位分):談到聖父的工作 (拯救、遷移),聖子的貢獻 (得到救贖、赦免),聖子的屬性 (神的像、首生)、角色 (創造、護理、與神和好),與位分 (居首、掌權)。這樣看來,把 1:13–20 當成一段在文脈上也說得通——只不過如此分段的英文譯本不多,從 UBS4 apparatus 看到的只有 NJB (1985) 和 REB (1989)。 +- 13a 關係子句,從屬於 v.12,主詞 ὃς 跟 13b 相同,都指向 v.12 的天父。ἐξουσίας 指權柄勢力的範圍,對比於 13b 愛子的國度。 + - 路 22:53 現在卻是你們的時候,黑暗掌權了。 + - 加3:22 但聖經把眾人都圈在罪裡,使所應許的福因信耶穌基督,歸給那信的人。 + - 羅 11:32 因為神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。 +- 14 關係子句,從屬於 13b,主詞是我們,保羅把收信人 (歌羅西教會) 也包括在內,是文法上的 inclusive we (GGBB 397–99 = 中希 418)。 + - 救贖 (ὴν ἀπολύτρωσιν) 意思是:對奴隸或被擄的「贖回」,藉著償付贖金而使其自由 (BAGD),隱含耶穌付上代價的涵義。τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν (得赦免) 與 πολύτρωσιν (救贖) 同位,補充說明救贖的具體內涵。
diff --git a/IBG4E/HW7-Key.md b/IBG4E/HW7-Key.md index eb894ecb..22258daa 100644 --- a/IBG4E/HW7-Key.md +++ b/IBG4E/HW7-Key.md @@ -1,7 +1,34 @@ -# 作業 #2 解經大綱 — 1Jo 3:4–10 (7 節) +# 作業 #7 (Mat 13:10–23) 解經大綱參考 -## 圖析 (Syntax Diagram) +## 圖析 (Syntax Diagram + + +- 10a ΚαὶAndκαίCONJ (προσελθόντεςhaving come to [Him]‚προσέρχομαιV-2AAP-NPM)A (οἱtheT-NPM μαθηταὶdisciplesμαθητήςN-NPM)S (εἶπανsaidἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAI-3P)P (αὐτῷ·to Him‚αὐτόςP-DSM)C + - 10b (ΔιὰBecause ofδιάPREP τίwhyτίςI-ASN)A1 (ἐνinἐνPREP παραβολαῖςparablesπαραβολήN-DPF)A2 (λαλεῖςspeak YouλαλέωV-PAI-2S)P (αὐτοῖς;to them?αὐτόςP-DPM)C +- 11a (T-NSM)S δὲAndδέCONJ (ἀποκριθεὶςanswering‚ἀποκρίνωV-AOP-NSM)A (εἶπενHe saidἔπω, ἐρῶ, εἶπονV-2AAI-3S)P (αὐτοῖς·to them‚αὐτόςP-DPM)C + - 11b ὍτιBecauseὅτιCONJ + - (Ὑμῖνto youσύP-2DP)C (δέδοταιit has been grantedδίδωμιV-RPI-3S)P { (γνῶναιto knowγινώσκωV-2AAN)p (τὰtheT-APN μυστήριαmysteriesμυστήριονN-APN τῆςof theT-GSF βασιλείαςkingdomβασιλείαN-GSF τῶνof theT-GPM οὐρανῶν‚heavens;οὐρανόςN-GPM)c }S‡ + - 11c (ἐκείνοιςto themἐκεῖνοςD-DPM)C δὲhoweverδέCONJ (οὐnotοὐPRT-N)A (δέδοται.it has been granted.δίδωμιV-RPI-3S‡)P + - 12a «γὰρforγάρCONJ» + - ὅστιςWhoeverὅστις, ἥτιςR-NSM ... ἔχει‚has‚ἔχωV-PAI-3S + - 12b (δοθήσεταιwill be givenδίδωμιV-FPI-3S)P (αὐτῷto him‚αὐτόςP-DSM)C + - 12c καὶandκαίCONJ (περισσευθήσεται·he will be in abundance;περισσεύωV-FPI-3S)P + - 12d «δὲnowδέCONJ» + - (ὅστιςwhoeverὅστις, ἥτιςR-NSM)S ... (οὐκnotοὐPRT-N)A (ἔχει‚has‚ἔχωV-PAI-3S)P + - 12e καὶevenκαίCONJ { (whatὅς, ἥR-ASN)c (ἔχειhe hasἔχωV-PAI-3S)p }S (ἀρθήσεταιwill be taken awayαἴρωV-FPI-3S)P (ἀπ᾽fromἀπόPREP αὐτοῦ.him.αὐτόςP-GSM)A + - 13a (διὰBecause ofδιάPREP τοῦτοthis‚οὗτοςD-ASN)A1 (ἐνinἐνPREP παραβολαῖςparablesπαραβολήN-DPF)A2 (αὐτοῖςto themαὐτόςP-DPM)C (λαλῶ‚I speak:λαλέωV-PAI-1S)P + - ὍτιBecauseὅτιCONJ βλέποντεςseeing‚βλέπωV-PAP-NPM οὐnotοὐPRT-N βλέπουσινdo they see;βλέπωV-PAI-3P ΚαὶandκαίCONJ ἀκούοντεςhearing‚ἀκούωV-PAP-NPM οὐκnotοὐPRT-N ἀκούουσινdo they hear‚ἀκούωV-PAI-3P οὐδὲnorοὐδέCONJ-N συνίουσιν‚do they understand.συνίημιV-PAI-3P 所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 +- 14 ΚαὶAndκαίCONJ ἀναπληροῦταιis fulfilledἀναπληρόωV-PPI-3S αὐτοῖςin themαὐτόςP-DPM theT-NSF προφητείαprophecyπροφητείαN-NSF Ἠσαΐουof Isaiah‚ἩσαΐαςN-GSM-P T-NSF λέγουσα·saying:λέγωV-PAP-NSF ἈκοῇIn hearingἀκοήN-DSF ἀκούσετεyou will hear‚ἀκούωV-FAI-2P καὶandκαίCONJ οὐnoοὐPRT-N μὴnotμήPRT-N συνῆτε‚understand;συνίημιV-2AAS-2P ΚαὶandκαίCONJ βλέποντεςseeingβλέπωV-PAP-NPM βλέψετεyou will seeβλέπωV-FAI-2P καὶandκαίCONJ οὐnoοὐPRT-N μὴnotμήPRT-N ἴδητε.perceive.εἴδωV-2AAS-2P 在他們身上,正應了以賽亞的預言,說:你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得; +- 15 ἘπαχύνθηHas grown dullπαχύνωV-API-3S γὰρforγάρCONJ theT-NSF καρδίαheartκαρδίαN-NSF τοῦof theT-GSM λαοῦpeopleλαόςN-GSM τούτου‚this‚οὗτοςD-GSM ΚαὶandκαίCONJ τοῖςwith theT-DPN ὠσὶνearsοὖςN-DPN βαρέωςbarelyβαρέωςADV ἤκουσανthey have heard‚ἀκούωV-AAI-3P ΚαὶandκαίCONJ τοὺςtheT-APM ὀφθαλμοὺςeyesὀφθαλμόςN-APM αὐτῶνof themαὐτόςP-GPM ἐκάμμυσαν‚they have closed;καμμύωV-AAI-3P Μήποτεnot lestμήποτεCONJ ἴδωσινthey should seeεἴδωV-2AAS-3P τοῖςwith theT-DPM ὀφθαλμοῖςeyes‚ὀφθαλμόςN-DPM ΚαὶandκαίCONJ τοῖςwith theT-DPN ὠσὶνearsοὖςN-DPN ἀκούσωσινthey should hear‚ἀκούωV-AAS-3P ΚαὶandκαίCONJ τῇwith theT-DSF καρδίᾳheartκαρδίαN-DSF συνῶσινthey should understand‚συνίημιV-2AAS-3P ΚαὶandκαίCONJ ἐπιστρέψωσινshould return‚ἐπιστρέφωV-AAS-3P ΚαὶandκαίCONJ ἰάσομαιI will healἰάομαιV-FDI-1S αὐτούς.¶them.’αὐτόςP-APM 因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。 +- 16 ὙμῶνOf youσύP-2GP δὲhoweverδέCONJ μακάριοιblessedμακάριοςA-NPM οἱ[are] theT-NPM ὀφθαλμοὶeyes‚ὀφθαλμόςN-NPM ὅτιbecauseὅτιCONJ βλέπουσινthey see;βλέπωV-PAI-3P καὶandκαίCONJ τὰtheT-NPN ὦταearsοὖςN-NPN ὑμῶνof you‚σύP-2GP ὅτιbecauseὅτιCONJ ἀκούουσιν.they hear.ἀκούωV-PAI-3P 但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵也是有福的,因為聽見了。 +- 17 ἀμὴνTrulyἀμήνHEB γὰρforγάρCONJ λέγωI sayλέγωV-PAI-1S ὑμῖνto you‚σύP-2DP ὅτιthatὅτιCONJ πολλοὶmanyπολύςA-NPM προφῆταιprophetsπροφήτηςN-NPM καὶandκαίCONJ δίκαιοιrighteous [men]δίκαιοςA-NPM ἐπεθύμησανlongedἐπιθυμέωV-AAI-3P ἰδεῖνto seeεἴδωV-2AAN whatὅς, ἥR-APN βλέπετεyou see‚βλέπωV-PAI-2P καὶandκαίCONJ οὐκnotοὐPRT-N εἶδαν‚saw;εἴδωV-2AAI-3P καὶandκαίCONJ ἀκοῦσαιto hearἀκούωV-AAN whatὅς, ἥR-APN ἀκούετεyou hear‚ἀκούωV-PAI-2P καὶandκαίCONJ οὐκnotοὐPRT-N ἤκουσαν.¶heard.ἀκούωV-AAI-3P 我實在告訴你們,從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。 +- 18 ὙμεῖςYouσύP-2NP οὖνthereforeοὖνCONJ ἀκούσατεhearἀκούωV-AAM-2P τὴνtheT-ASF παραβολὴνparableπαραβολήN-ASF τοῦof the [one]T-GSM σπείραντος.having sown:σπείρωV-AAP-GSM 所以,你們當聽這撒種的比喻。 +- 19 ΠαντὸςEveryoneπᾶςA-GSM ἀκούοντοςhearingἀκούωV-PAP-GSM τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM τῆςof theT-GSF βασιλείαςkingdomβασιλείαN-GSF καὶandκαίCONJ μὴnotμήPRT-N συνιέντοςunderstanding‚συνίημιV-PAP-GSM ἔρχεταιcomesἔρχομαιV-PNI-3S theT-NSM πονηρὸςevil oneπονηρόςA-NSM καὶandκαίCONJ ἁρπάζειsnatches awayἁρπάζωV-PAI-3S τὸthatT-ASN ἐσπαρμένονhaving been sownσπείρωV-2RPP-ASN ἐνinἐνPREP τῇtheT-DSF καρδίᾳheartκαρδίαN-DSF αὐτοῦ‚of him.αὐτόςP-GSM οὗτόςThisοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S the [one]T-NSM παρὰonπαράPREP τὴνtheT-ASF ὁδὸνpathὁδόςN-ASF σπαρείς.having been sown.σπείρωV-2APP-NSM 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去;這就是撒在路旁的了。 +- 20 That whichT-NSM δὲnowδέCONJ ἐπὶuponἐπίPREP τὰtheT-APN πετρώδηrocky placesπετρώδηςA-APN σπαρείς‚having been sown‚σπείρωV-2APP-NSM οὗτόςthisοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S the [one]T-NSM τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM ἀκούωνhearing‚ἀκούωV-PAP-NSM καὶandκαίCONJ εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV μετὰwithμετάPREP χαρᾶςjoyχαράN-GSF λαμβάνωνreceivingλαμβάνωV-PAP-NSM αὐτόν‚it;αὐτόςP-ASM 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受, +- 21 οὐκnoοὐPRT-N ἔχειhe hasἔχωV-PAI-3S δὲnowδέCONJ ῥίζανrootῥίζαN-ASF ἐνinἐνPREP ἑαυτῷhimself‚ἑαυτοῦF-3DSM ἀλλὰbutἀλλάCONJ πρόσκαιρόςtemporaryπρόσκαιροςA-NSM ἐστιν‚is;εἰμίV-PAI-3S γενομένηςhaving comeγίνομαιV-2ADP-GSF δὲhoweverδέCONJ θλίψεωςtribulationθλῖψιςN-GSF orCONJ διωγμοῦpersecutionδιωγμόςN-GSM διὰon account ofδιάPREP τὸνtheT-ASM λόγονword‚λόγοςN-ASM εὐθὺςimmediatelyεὐθέωςADV σκανδαλίζεται.he falls away.σκανδαλίζωV-PPI-3S 只因心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 +- 22 That whichT-NSM δὲnowδέCONJ εἰςamongεἰςPREP τὰςtheT-APF ἀκάνθαςthornsἄκανθαN-APF σπαρείς‚having been sown‚σπείρωV-2APP-NSM οὗτόςthisοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S the [one]T-NSM τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM ἀκούων‚hearing‚ἀκούωV-PAP-NSM καὶandκαίCONJ theT-NSF μέριμναcareμέριμναN-NSF τοῦT-GSM αἰῶνος[the] present ageαἰώνN-GSM καὶandκαίCONJ theT-NSF ἀπάτηdeceitἀπάτηN-NSF τοῦT-GSM πλούτουof richesπλοῦτοςN-GSM συμπνίγειchokeσυμπνίγωV-PAI-3S τὸνtheT-ASM λόγονword‚λόγοςN-ASM καὶandκαίCONJ ἄκαρποςunfruitfulἄκαρποςA-NSM γίνεται.it becomes.γίνομαιV-PNI-3S 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。 +- 23 ThatT-NSM δὲhoweverδέCONJ ἐπὶonἐπίPREP τὴνtheT-ASF καλὴνgoodκαλόςA-ASF γῆνsoilγῆN-ASF σπαρείς‚having been sown‚σπείρωV-2APP-NSM οὗτόςthisοὗτοςD-NSM ἐστινisεἰμίV-PAI-3S the [one]T-NSM τὸνtheT-ASM λόγονwordλόγοςN-ASM ἀκούωνhearingἀκούωV-PAP-NSM καὶandκαίCONJ συνιείς‚understanding‚συνίημιV-PAP-NSM ὃςwhoὅς, ἥR-NSM δὴindeedδήPRT καρποφορεῖbrings forth fruitκαρποφορέωV-PAI-3S καὶandκαίCONJ ποιεῖproduces -ποιέωV-PAI-3S someὅς, ἥR-ASN μὲνindeedμένPRT ἑκατὸν‚a hundredfold‚ἑκατόνA-APN-NUI someὅς, ἥR-ASN δὲnowδέCONJ ἑξήκοντα‚sixty‚ἑξήκονταA-APN-NUI someὅς, ἥR-ASN δὲnowδέCONJ τριάκοντα.¶thirty.τριάκονταA-APN-NUI 撒在好地上的,就是人聽道明白了,後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 ## 解經 (Exegesis) diff --git a/Untitled.md b/Untitled.md new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/sdcdsc.md b/sdcdsc.md new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/test.md b/test.md new file mode 100644 index 00000000..5594051c --- /dev/null +++ b/test.md @@ -0,0 +1,3 @@ +tesscsdcsdcsdcsc + +this is a \ No newline at end of file