diff --git a/46-1Corinthians/1Co.14.1-4.md b/46-1Corinthians/1Co.14.1-4.md new file mode 100644 index 00000000..3a83e471 --- /dev/null +++ b/46-1Corinthians/1Co.14.1-4.md @@ -0,0 +1,14 @@ + +- 14:1a ΔιώκετεδιώκωEarnestly pursueV-PAM-2P (τὴν-T-ASF ἀγάπην,ἀγάπηloveN-ASF)C +- 14:1b ζηλοῦτεζηλόωearnestly desireV-PAM-2P δὲδέnowCONJ (τὰ-T-APN πνευματικά,πνευματικόςspiritual giftsA-APN)C +- 14:1c (μᾶλλονμᾶλλονespeciallyADV)A ...ζηλοῦτε... δὲδέnowCONJ + - 14:1d ἵναἵναthatCONJ προφητεύητε.προφητεύωyou might prophesyV-PAS-2P +- ———————— + - 14:2a {The [one]T-NSM γὰργάρforCONJ (λαλῶνλαλέωspeakingV-PAP-NSMγλώσσῃγλῶσσαin a tongueN-DSF›c) }S οὐκοὐnotPRT-N (ἀνθρώποιςἄνθρωποςto menN-DPM)C λαλεῖλαλέωspeaksV-PAI-3S + - 14:2b ἀλλὰἀλλάbutCONJ (Θεῷ·θεόςto GodN-DSM)C + - 14:2c (οὐδεὶςοὐδείςno oneA-NSM)S γὰργάρforCONJ ἀκούει,ἀκούωhearsV-PAI-3S + - 14:2d (πνεύματιπνεῦμαin the SpiritN-DSN)A δὲδέhoweverCONJ λαλεῖλαλέωhe uttersV-PAI-3S (μυστήρια·μυστήριονmysteriesN-APN)C + - 14:3 {The [one]T-NSM δὲδέhoweverCONJ ( προφητεύωνπροφητεύωprophesyingV-PAP-NSM) }S (ἀνθρώποιςἄνθρωποςto menN-DPM)C λαλεῖλαλέωspeaks [for]V-PAI-3S (οἰκοδομὴνοἰκοδομήedificationN-ASF καὶκαίandCONJ παράκλησινπαράκλησιςencouragementN-ASF καὶκαίandCONJ παραμυθίαν.παραμυθίαconsolationN-ASF)C + - ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ + - 14:4a {The [one]T-NSM (λαλῶνλαλέωspeakingV-PAP-NSMγλώσσῃγλῶσσαin a tongueN-DSF›c }S (ἑαυτὸνἑαυτοῦhimselfF-3ASM)C οἰκοδομεῖ·οἰκοδομέωedifiesV-PAI-3S + - 14:4b {the [one]T-NSM δὲδέhoweverCONJ (προφητεύωνπροφητεύωprophesyingV-PAP-NSM) }S (ἐκκλησίανἐκκλησία[the] churchN-ASF)C οἰκοδομεῖ.οἰκοδομέωedifiesV-PAI-3S \ No newline at end of file diff --git a/58-Hebrews/Heb1.1.md b/58-Hebrews/Heb.1.1.md similarity index 100% rename from 58-Hebrews/Heb1.1.md rename to 58-Hebrews/Heb.1.1.md diff --git a/58-Hebrews/Heb.2.1-4.md b/58-Hebrews/Heb.2.1-4.md new file mode 100644 index 00000000..4e47507d --- /dev/null +++ b/58-Hebrews/Heb.2.1-4.md @@ -0,0 +1,13 @@ + +- 2:1a (ΔιὰδιάBecause ofPREP τοῦτοοὗτοςthisD-ASN)A δεῖδεῖit behoovesV-PAI-3S { (περισσοτέρωςπερισσοτέρωςmore abundantlyADV)a (προσέχεινπροσέχωto give heedV-PAN)p (ἡμᾶςἐγώusP-1AP)s (τοῖςto the thingsT-DPN ἀκουσθεῖσιν,ἀκούωwe have heardV-APP-DPN)c }S +- 2:1b μήποτεμήποτεlest everCONJ παραρυῶμεν.παραρρέωwe should drift awayV-AAS-1P +- 2:2aγὰργάρforCONJ⸊ + - 2:2b εἰεἰIfCONJ +- ⸉⸊ theT-NSM δι᾽διάbyPREP ἀγγέλωνἄγγελοςangelsN-GPM λαληθεὶςλαλέωhaving been spokenV-APP-NSM λόγοςλόγοςwordN-NSM ἐγένετογίνομαιwasV-ADI-3S βέβαιοςβέβαιοςunalterableA-NSM +- καὶκαίandCONJ πᾶσαπᾶςeveryA-NSF παράβασιςπαράβασιςtransgressionN-NSF +- καὶκαίandCONJ παρακοὴπαρακοήdisobedienceN-NSF ἔλαβενλαμβάνωreceivedV-AAI-3S ἔνδικονἔνδικοςa justA-ASF μισθαποδοσίαν,μισθαποδοσίαrecompenseN-ASF +- 2:3 πῶςπωςhowADV ἡμεῖςἐγώweP-1NP ἐκφευξόμεθαἐκφεύγωwill escapeV-FDI-1P τηλικαύτηςτηλικοῦτοςsuch a greatD-GSF ἀμελήσαντεςἀμελέωhaving neglectedV-AAP-NPM σωτηρίας,σωτηρίαa salvationN-GSF ἥτιςὅστιςwhichR-NSF ἀρχὴνἀρχήa commencementN-ASF λαβοῦσαλαμβάνωhaving receivedV-AAP-NSF λαλεῖσθαιλαλέωdeclaredV-PPN διὰδιάbyPREP τοῦtheT-GSM ΚυρίουκύριοςLordN-GSM ὑπὸὑπόbyPREP τῶνthoseT-GPM ἀκουσάντωνἀκούωhaving heardV-AAP-GPM εἰςεἰςtoPREP ἡμᾶςἐγώusP-1AP ἐβεβαιώθη,βεβαιόωit was confirmedV-API-3S +- 2:4 συνεπιμαρτυροῦντοςσυνεπιμαρτυρέωbearing witnessV-PAP-GSM τοῦ-T-GSM ΘεοῦθεόςGodN-GSM σημείοιςσημεῖονby signsN-DPN τετεtogether with [them]CONJ +- καὶκαίandCONJ τέρασιντέραςwondersN-DPN +- καὶκαίandCONJ ποικίλαιςποικίλοςby variousA-DPF δυνάμεσινδύναμιςmiraclesN-DPF +- καὶκαίandCONJ Πνεύματοςπνεῦμαof [the] SpiritN-GSN ἉγίουἅγιοςHolyA-GSN μερισμοῖςμερισμόςdistributionsN-DPM κατὰκατάaccording toPREP τὴνtheT-ASF αὐτοῦαὐτόςof HimP-GSM θέλησιν;¶θέλησιςwillN-ASF


\ No newline at end of file