vault backup: 2021-10-04 09:55:52

This commit is contained in:
Andley 2021-10-04 09:55:52 +08:00
parent 7ababa7cc5
commit 4ec5b3d207
2 changed files with 5 additions and 3 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
## 腓立比書希臘文筆記
### 經文閱讀
Interlinear 經文出自 [STEPBible.org](https://www.STEPBible.or) 的 [TAGNT (Translators Amalgamated Greek NT)](https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data)
Interlinear 經文出自 [STEPBible.org](https://www.STEPBible.org) 的 [TAGNT (Translators Amalgamated Greek NT)](https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data)
- [腓立比書 Interlinear](Philippians-Interlinear.md)

View File

@ -29,7 +29,9 @@
### 筆記 (Php 1:38)
- 1:38 是一個句子,主要動詞是 Εὐχαριστῶ (感謝)1:48 都在補充說明這個主要概念。
- 1:3 後半的介系詞片語 ἐπὶ ... ὑμῶν 說明感謝的「時間 temporal」
- 1:4 說明感謝的
- 1:4 說明感謝的「方法 means」
- 1:5 說明感謝的「原因 cause」
- 1:68 說明感謝的「原因 cause」
- 1:3
- Εὐχαριστῶ 現在式時態形式,表達動作內部 (internal)、非整體 (imperfective) 的觀點,凸顯感謝這個動作,好像當下就在讀者眼前發生 (W 496504 = 華 ??? )。
- τῷ θεῷ μου 間接受格跟在動詞後面當作補語 (W 17173 = 華 17679),表達感謝的對象「我的神」,凸顯主語和補語之間有 personal relationship (親身的關聯)。μου 是從屬所有格 (genitive of subordination) (W 10304 = 華 10305),意思是「掌管我的神」。
@ -85,7 +87,7 @@
- ἐπιποθῶ 現在式時態形式,表達動作內部 (internal)、不完整 (imperfective) 的觀點,在此有當下渴望、持續渴望的意思。
- ἐν+間接受格 (σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ) 表達「親密的關係 close association with」(W 37275 = 華 38992);σπλάγχνοις 字面的意思「五臟六腑」,引申為餒新情感深處 (BAGD s.v. σπλάγχνον)。「體會基督耶穌的心腸」和合本翻譯得極其優美。
---
<div style="page-break-after: always;"></div>
### 圖析 (Phi 1:911)