diff --git a/50-Philippians/Philippians-Clause.md b/50-Philippians/Philippians-Clause.md
index dda29db2..7abc00c7 100644
--- a/50-Philippians/Philippians-Clause.md
+++ b/50-Philippians/Philippians-Clause.md
@@ -2,13 +2,13 @@
聖經希臘文的子句結構可以分成三種:(1) 主要 (primary)、獨立 (independent) 子句;(2) 次要 (secondary)、從屬 (dependent/subordinate) 子句;(3) 內嵌 (embedded) 子句。三者的功用並不相同。
-因為就人與人溝通的特質來說,不論是文字或口語,語言都是線性 (linear) 的溝通過程。意思是:發送端 (說的人、寫的人),是一個字、一個字地傳遞出去;而接收端 (聽的人、讀的人),也是一個字、一個字地接收和理解。因此,從人際溝通思路的脈動來看,discourse (話語、篇章、論述) 就會有以下的進展過程:
+因為就人與人溝通的特質來說,不論是文字或口語,語言都是線性 (linear) 的傳輸過程。意思是:發送端 (說的人、寫的人),是一個字、一個字地傳遞出去;而接收端 (聽的人、讀的人),也是一個字、一個字地接收和理解。因此,思路的進展,或者說 Discourse (話語、篇章、論述) 推進的過程,會是類似流水一般線性的過程。
+
+在這過程當中,三種子句扮演了不同的角色:
![](../images/discourse-flow.png)
-在思路推進的過程中,三種子句的角色各有不同。
-
主要子句負責把思路推進,從 論點 A → 論點 B → 論點 C → ……。
從屬子句則是負責補充說明主要論點。例如:子句 A1, A2 補充說明論點 A;子句 B1 補充說明論點 B;子句 C1 補充說明論點 C。
@@ -17,10 +17,9 @@
以下就從腓立比書中列舉幾個常見的例子。
-
-### (1) 主要子句 (Primary Clause)
+## (1) 主要子句 (Primary Clause)
### (1a) 對等連接詞 (coordinate conjunctive)
用對等連接詞 καί 帶出主要子句。καί 可以翻譯成 and/but。
@@ -46,7 +45,7 @@
-### (2) 從屬子句 (Subordinate Clause)
+## (2) 從屬子句 (Subordinate Clause)
### (2a) 從屬連接詞 (subordinate conjunctive)
用從屬連接詞 ἵνα 帶出來從屬子句,補充說明主要子句。
@@ -72,7 +71,7 @@
-### (3) 內嵌子句 (Embedded Clause)
+## (3) 內嵌子句 (Embedded Clause)
### (3a) 不定詞內嵌子句
不定詞是:動詞+名詞的結合體。因為有名詞的特色,所以單獨一個不定詞,就可以當名詞使用,內嵌在其他子句裡面;因為有動詞的特色,所以可以有自己的主語 (通常是直接受格)、補語 (也是直接受格)、狀語,進而形成不定詞子句,內嵌在主要子句、從屬子句裡面,當成另外一個子句的元素。
diff --git a/50-Philippians/Philippians-TC-Interlinear.md b/50-Philippians/Philippians-Interlinear-TC.md
similarity index 99%
rename from 50-Philippians/Philippians-TC-Interlinear.md
rename to 50-Philippians/Philippians-Interlinear-TC.md
index 4e45e7d9..aeb51d47 100644
--- a/50-Philippians/Philippians-TC-Interlinear.md
+++ b/50-Philippians/Philippians-Interlinear-TC.md
@@ -1,7 +1,7 @@
# ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ
## 腓立比書逐行對照
-Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` 、和合本額外插入的字 `⸂` `⸃`) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/60/10001/19999/ch/9ae6cbbf13501064355209f3c3a858de/)。
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` 、和合本額外插入的字 `⸂` `⸃`) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/60/10001/19999/ch/9ae6cbbf13501064355209f3c3a858de/)。
### Salutation
#### 腓 1:1–2
diff --git a/50-Philippians/Philippians-Interlinear.md b/50-Philippians/Philippians-Interlinear.md
index 31772db7..e5c10b6b 100644
--- a/50-Philippians/Philippians-Interlinear.md
+++ b/50-Philippians/Philippians-Interlinear.md
@@ -2,7 +2,7 @@
## Philippians Interlinear (英文)
-Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` ) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/60/10001/19999/ch/9ae6cbbf13501064355209f3c3a858de/)。
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` ) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/60/10001/19999/ch/9ae6cbbf13501064355209f3c3a858de/)。
### Salutation
#### Php 1:1–2
diff --git a/50-Philippians/Philippians-Notes.md b/50-Philippians/Philippians-Notes.md
index 7ca1fdaf..76a52128 100644
--- a/50-Philippians/Philippians-Notes.md
+++ b/50-Philippians/Philippians-Notes.md
@@ -6,7 +6,7 @@
Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/60/10001/19999/ch/9ae6cbbf13501064355209f3c3a858de/)。
- [Philippians Interlinear (英文) ](Philippians-Interlinear.md)
-- [腓立比書 Interlinear (中文) ](Philippians-TC-Interlinear.md)
+- [腓立比書 Interlinear (中文) ](Philippians-Interlinear-TC.md)
### 原文特色
- [腓立比書—子句結構](Philippians-Clause.md)
@@ -67,8 +67,8 @@ P
波 | Porter, Stanley E. Idioms of the Greek New Testament. Secon
Moore | Moore, Thomas. _Phplippians: An Exegetical Guide for Preaching and Teaching_. Big Greek Idea. Edited by Herbert W. Bateman IV. Grand Rapids, MI.: Kregel Academic, 2019.
Varner | Varner, William. _Phplippians: An Exegetical Commentary._ Dallas, TX.: Fontes Press, 2021.
Novakovic | Novakovic, Lidija. _Phplippians: A Handbook on the Greek Text._ BHGNT. Waco: Baylor University Press, 2021.
-Greenlee | Greenlee, J. Harold. _An Exegetical Summary of Phplippians_. ESS. Dallas, TX.: SIL International, 2008.
Hellerman | Hellerman, Joseph H. _Phplippians_. EGGNT. Edited by Andreas J. Köstenberger and Robert W. Yarbrough. Nashville, TN.: B & H Academic, 2016.
+Greenlee | Greenlee, J. Harold. _An Exegetical Summary of Phplippians_. ESS. Dallas, TX.: SIL International, 2008.
簡寫 | 出處
diff --git a/62-1John/123John-Clause.md b/62-1John/123John-Clause.md
index 4b1c1e2f..c59181c0 100644
--- a/62-1John/123John-Clause.md
+++ b/62-1John/123John-Clause.md
@@ -17,9 +17,8 @@
以下就從約翰書信當中列舉幾個常見的例子。
-
-### (1) 主要子句 (Primary Clause)
+## (1) 主要子句 (Primary Clause)
### (1a) 對等連接詞 (coordinate conjunctive)
用對等連接詞 καί 帶出主要子句。καί 可以翻譯成 and/but。
@@ -51,7 +50,7 @@
-### (2) 從屬子句 (Subordinate Clause)
+## (2) 從屬子句 (Subordinate Clause)
@@ -86,7 +85,7 @@
-### (3) 內嵌子句 (Embedded Clause)
+## (3) 內嵌子句 (Embedded Clause)
### (3a) 不定詞內嵌子句
不定詞是:動詞+名詞的結合體。因為有名詞的特色,所以單獨一個不定詞,就可以當名詞使用,內嵌在其他子句裡面;因為有動詞的特色,所以可以有自己的主語 (通常是直接受格)、補語 (也是直接受格)、狀語,進而形成不定詞子句,內嵌在主要子句、從屬子句裡面,當成另外一個子句的元素。
diff --git a/62-1John/1John-TC-Interlinear.md b/62-1John/1John-Interlinear-TC.md
similarity index 99%
rename from 62-1John/1John-TC-Interlinear.md
rename to 62-1John/1John-Interlinear-TC.md
index 099f7961..9d7ca2aa 100644
--- a/62-1John/1John-TC-Interlinear.md
+++ b/62-1John/1John-Interlinear-TC.md
@@ -1,7 +1,7 @@
# ΙΩΑΝΝΟΥ Α
## 約翰一書 Interlinear (中文)
-IInterlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` 、和合本額外插入的字 `⸂` `⸃`) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/72/10001/19999/ch/9f95d8cd0fd3aaae4a4dbb2208e8408b/)
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` 、和合本額外插入的字 `⸂` `⸃`) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/72/10001/19999/ch/9f95d8cd0fd3aaae4a4dbb2208e8408b/)
diff --git a/62-1John/1John-Interlinear.md b/62-1John/1John-Interlinear.md
index f0e416a5..5aa62509 100644
--- a/62-1John/1John-Interlinear.md
+++ b/62-1John/1John-Interlinear.md
@@ -1,7 +1,7 @@
# ΙΩΑΝΝΟΥ Α
## 約翰一書 Interlinear (英文)
-Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` ) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/72/10001/19999/ch/9f95d8cd0fd3aaae4a4dbb2208e8408b/)
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` ) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/72/10001/19999/ch/9f95d8cd0fd3aaae4a4dbb2208e8408b/)
### The Word of Life
#### 1Jo 1:1–4
diff --git a/62-1John/1John-Notes.md b/62-1John/1John-Notes.md
index d54a69be..aabcc074 100644
--- a/62-1John/1John-Notes.md
+++ b/62-1John/1John-Notes.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNT
- [約翰一書 Interlinear (英文) ](1John-Interlinear.md)
-- [約翰一書 Interlinear (中文) ](1John-TC-Interlinear.md)
+- [約翰一書 Interlinear (中文) ](1John-Interlinear-TC.md)
### 原文特色
diff --git a/63-2John/2John-Interlinear-TC.md b/63-2John/2John-Interlinear-TC.md
index 4afb9cb8..d9ccc451 100644
--- a/63-2John/2John-Interlinear-TC.md
+++ b/63-2John/2John-Interlinear-TC.md
@@ -1,25 +1,24 @@
# ΙΩΑΝΝΟΥ Β
-## 約翰二書 Interlinear
-Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記、段落標記) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)。
+
+## 約翰二書 Interlinear (中文)
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` 、和合本額外插入的字 `⸂` `⸃`) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta);經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)
### Salutation
#### 約二 1:1–3
- Ὁ πρεσβύτερος Ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν, διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθ᾽ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα. Ἔσται μεθ᾽ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Πατρός ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ. ¶
+ Ὁ πρεσβύτερος Ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς , οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ , καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν , διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθ᾽ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα . Ἔσται μεθ᾽ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Πατρός ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ . ¶
### Truth and Love
#### 約二 1:4–11
- Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ, καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ Πατρός. καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία, οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους. καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ· αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν, καθὼς ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε. ¶ Ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί· οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος. βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε. ¶ πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ, οὗτος καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει. Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε· ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς. ¶
+ Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ , καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ Πατρός . καὶ νῦν ἐρωτῶ σε , κυρία , οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ᾽ ἀρχῆς , ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους . καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη , ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ · αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν , καθὼς ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς , ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε . ¶
Ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον , οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί · οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος . βλέπετε ἑαυτούς , ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε . ¶
πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει · ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ , οὗτος καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει . Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει , μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε · ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς . ¶
### Final Greetings
#### 約二 1:12
- Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη. ¶
-
+ Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος , ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι , ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη . ¶
---
-[約翰二書希臘文筆記 ↵](2John-Notes.md)
-
+[約翰二書希臘文筆記 ↵](2John-Notes.md)
\ No newline at end of file
diff --git a/63-2John/2John-Interlinear.md b/63-2John/2John-Interlinear.md
index 194a8af1..47020ee9 100644
--- a/63-2John/2John-Interlinear.md
+++ b/63-2John/2John-Interlinear.md
@@ -1,7 +1,7 @@
# ΙΩΑΝΝΟΥ Β
## 約翰二書 Interlinear (英文)
-Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` ) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)
### Salutation
diff --git a/63-2John/2John-Notes.md b/63-2John/2John-Notes.md
index b52fe039..e2aaae8c 100644
--- a/63-2John/2John-Notes.md
+++ b/63-2John/2John-Notes.md
@@ -3,11 +3,11 @@
## 約翰二書希臘文筆記
### 經文閱讀
-Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記、段落標記) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)。
+Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)。
- [約翰二書 Interlinear (英文)](2John-Interlinear.md)
-- [約翰二書 Interlinear (中文)](2John-TC-Interlinear.md)
+- [約翰二書 Interlinear (中文)](2John-Interlinear-TC.md)
### 原文特色
diff --git a/63-2John/2John-TC-Interlinear.md b/63-2John/2John-TC-Interlinear.md
deleted file mode 100644
index f8021fba..00000000
--- a/63-2John/2John-TC-Interlinear.md
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-## 約翰二書 Interlinear (英文)
-Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/73/10001/19999/ch/8feb828f46a4c65384fe9aebf6d55ebe/)
-
-
-### Salutation
-#### 約二 1:1–3
- Ὁ πρεσβύτερος Ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς , οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ , καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν , διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν καὶ μεθ᾽ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα . Ἔσται μεθ᾽ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ Θεοῦ Πατρός καὶ παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Υἱοῦ τοῦ Πατρός ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ . ¶
-
-
-### Truth and Love
-#### 約二 1:4–11
- Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ , καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ Πατρός . καὶ νῦν ἐρωτῶ σε , κυρία , οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ᾽ ἀρχῆς , ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους . καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη , ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ · αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν , καθὼς ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς , ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε . ¶
Ὅτι πολλοὶ πλάνοι ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον , οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί · οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος . βλέπετε ἑαυτούς , ἵνα μὴ ἀπολέσητε ἃ εἰργασάμεθα ἀλλὰ μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε . ¶
πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ Θεὸν οὐκ ἔχει · ὁ μένων ἐν τῇ διδαχῇ , οὗτος καὶ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει . Εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει , μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε · ὁ λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς . ¶
-
-
-### Final Greetings
-#### 約二 1:12
- Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος , ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι , ἵνα ἡ χαρὰ ἡμῶν ᾖ πεπληρωμένη . ¶
-
----
-
-[約翰二書希臘文筆記 ↵](2John-Notes.md)
\ No newline at end of file
diff --git a/64-3John/3John-Interlinear-TC.md b/64-3John/3John-Interlinear-TC.md
new file mode 100644
index 00000000..f9c6257d
--- /dev/null
+++ b/64-3John/3John-Interlinear-TC.md
@@ -0,0 +1,52 @@
+# ΙΩΑΝΝΟΥ Γ
+
+## 約翰三書 Interlinear (英文)
+
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` 、和合本額外插入的字 `⸂` `⸃`) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); 經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/74/10001/19999/ch/7a538c64cb48d15fa62a4fea869f10ce/)。
+
+
+
+### Salutation
+
+#### 約三 1:1
+ Ὁ πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ , ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ . ¶
+
+
+#### 約三 1:2–4
+ Ἀγαπητέ , περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν , καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή . ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ , καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν , ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ἀληθείᾳ περιπατοῦντα . ¶
+
+
+
+
+### Cooperation and Opposition
+
+#### 約三 1:5–8
+ Ἀγαπητέ , πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους , οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας , οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ Θεοῦ · ὑπὲρ γὰρ τοῦ Ὀνόματος ἐξῆλθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν . ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους , ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ . ¶
+
+
+
+
+#### 約三 1:9–10
+ Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ · ἀλλ᾽ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς . διὰ τοῦτο , ἐὰν ἔλθω , ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς , καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει . ¶
+
+
+
+#### 約三 1:11–12
+
+
+ Ἀγαπητέ , μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν . ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν · ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν . Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας · καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν , καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν . ¶
+
+
+
+### Final Greetings
+
+#### 約三 1:13–15
+ Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ᾽ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν · ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν , καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν . ¶
Εἰρήνη σοι . Ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι . Ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα . ¶
+
+
+
+
+---
+
+[約翰三書希臘文筆記 ↵](約三hn-Notes.md)
+
diff --git a/64-3John/3John-Interlinear.md b/64-3John/3John-Interlinear.md
index 8145ee69..c5935000 100644
--- a/64-3John/3John-Interlinear.md
+++ b/64-3John/3John-Interlinear.md
@@ -1,42 +1,36 @@
# ΙΩΑΝΝΟΥ Γ
-## 約翰三書希臘文筆記
-Interlinear 經文出自 [STEPBible.org](https://www.STEPBible.or) 的 [TAGNT (Translators Amalgamated Greek NT)](https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data)
+## 約翰三書 Interlinear (英文)
+Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記 `¬`、段落標記 `¶` ) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/74/10001/19999/ch/7a538c64cb48d15fa62a4fea869f10ce/)
### Salutation
-### 3Jo 1:1
- Ὁ πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ.
+#### 3Jo 1:1
+ Ὁ πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ , ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ . ¶
+#### 3Jo 1:2–4
-### 3Jo 1:2–4
- ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή. ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ, καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς. μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαρὰν ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν τῇ ἀληθείᾳ περιπατοῦντα.
-
-
-
+ Ἀγαπητέ , περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν , καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή . ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ , καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν , ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ἀληθείᾳ περιπατοῦντα . ¶
### Cooperation and Opposition
-### 3Jo 1:5–8
- ἀγαπητέ, πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ εἰς τοῦτο ξένους, οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας, οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ θεοῦ. ὑπὲρ γὰρ τοῦ ὀνόματος ἐξῆλθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν. ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ.¶
+#### 3Jo 1:5–8
+ Ἀγαπητέ , πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους , οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας , οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ Θεοῦ · ὑπὲρ γὰρ τοῦ Ὀνόματος ἐξῆλθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν . ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους , ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ . ¶
-
-### 3Jo 1:9–10
- Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ· ἀλλ᾽ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς. διὰ τοῦτο, ἐὰν ἔλθω, ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ, λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς· καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις, οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφούς, καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει.¶
+#### 3Jo 1:9–10
+ Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ · ἀλλ᾽ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς . διὰ τοῦτο , ἐὰν ἔλθω , ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς , καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει . ¶
+#### 3Jo 1:11–12
-### 3Jo 1:11–12
- Ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ δὲ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν. Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας· καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν, καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν.¶
-
-
-
+ Ἀγαπητέ , μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν . ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν · ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν . Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας · καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν , καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν . ¶
### Final Greetings
-### 3Jo 1:13–15
- Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι, ἀλλ᾽ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν· ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν, καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν. εἰρήνη σοι. ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι. ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα.¶
+#### 3Jo 1:13–15
+ Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ᾽ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν · ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν , καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν . ¶
Εἰρήνη σοι . Ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι . Ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα . ¶
+
---
diff --git a/64-3John/3John-Notes.md b/64-3John/3John-Notes.md
index 58b62f3a..d464186f 100644
--- a/64-3John/3John-Notes.md
+++ b/64-3John/3John-Notes.md
@@ -3,10 +3,10 @@
## 約翰三書希臘文筆記
### 經文閱讀
-Interlinear 經文 (包括大小寫、標點符號、分行標記、段落標記) 出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/74/10001/19999/ch/7a538c64cb48d15fa62a4fea869f10ce/)。
+Interlinear 經文出自 OGNTa Project ([@GitHub](https://github.com/Andley/OGNTa); [@GitLab](https://gitlab.com/Andley/ognta); [@DCS](https://git.door43.org/Andley/OGNTa));經文分段和標題則是根據 [UBS5](https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/greek-new-testament-ubs5/read-the-bible-text/bibel/text/lesen/stelle/74/10001/19999/ch/7a538c64cb48d15fa62a4fea869f10ce/)。
- [約翰三書 Interlinear (英文)](3John-Interlinear.md)
-- [約翰三書 Interlinear (中文)](3John-Interlinear.md)
+- [約翰三書 Interlinear (中文)](3John-Interlinear-TC.md)
### 原文特色
diff --git a/Phrasing-Signs.md b/Phrasing-Signs.md
index 27c8649c..7246cb5e 100644
--- a/Phrasing-Signs.md
+++ b/Phrasing-Signs.md
@@ -25,5 +25,4 @@ S/P/C/A| 主要 & 從屬子句的元素用大寫|
|+ | 補充 (complement) 其他片語 |
— ...... — | 插入的段落
⸂ ...... ⸃| 插入的字詞
-✡神、✝、🕊️ | 聖父、聖子、聖靈 |
-
+🕀
🕂
🕁 | 聖父
聖子
聖靈 |