mirror of https://git.door43.org/Andley/BG4e
vault backup: 2021-06-01 07:46:22
This commit is contained in:
parent
1d09347ec6
commit
2a7869f0e6
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Tue Jun 01 2021 06:50:17 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
Tue Jun 01 2021 07:46:21 GMT+0800 (台北標準時間)
|
||||
|
|
|
@ -102,14 +102,14 @@
|
|||
- Διὰ τί 是慣用語,用於直接問句,意思是「為什麼?」(BAGD)
|
||||
- 太13:11a 的 ἀποκριθεὶς 也是 attendant circumstance (GGBB 640–45 = 中希 675–81) 分詞。αὐτοῖς = 眾門徒——但如果以上的場景分析正確,那麼接下來這番話 (太13:11–23) 眾人也都聽得見。
|
||||
- ---
|
||||
- 太13:11bc 開始是耶穌的回答。
|
||||
- 太13:11bc 開始是耶穌的回答。太13:11–15 是壞消息,針對那些不領受道的人;太13:16–18 是好消息,針對門徒;太13:19–23 是耶穌解釋撒種比喻,以及期待門徒要結實累累。
|
||||
- Ὅτι 帶出從屬子句,說明耶穌用比喻的第一個原因:因為天父的撿選和賞賜。
|
||||
- Ὑμῖν 和 ἐκείνοις 前置,表達強烈的對比。
|
||||
- 不定詞內嵌子句 (認識天國的奧秘) 當作主語 (S)
|
||||
- 兩個主要動詞 δέδοται 是現在完成式時態形式,表達先前行動所產生、直到如今仍然持續的結果狀態 (GGBB 574–76 = 中希 606–08),語意分量最重 (Porter IGNT, 39–40);又是被動語態,沒有標明 agency 施作者,從上下文判斷應該是 divine passive 神聖的被動語態 (GGBB 453–58 = 中希 457–60)。
|
||||
- 合起來表達出:認識天國奧秘這件事,不是靠人自己的努力或聰明,而是靠神的撿選與賞賜 (δίδωμι)。藉著耶穌把天國的道啟示出來 (撒種) 的過程,兩種人被分別了出來:
|
||||
- (a) 內人——門徒 = 跟隨耶穌的人 = 認識天國奧秘的人
|
||||
- (b) 外人
|
||||
- (a) 內人——門徒 = 跟隨耶穌的人 = 神撿選要賞賜天國奧秘的人
|
||||
- (b) 外人——不是門徒 = 不跟隨耶穌 = 神沒有撿選,不賞賜天國奧秘的人
|
||||
- ---
|
||||
- 太13:12–13a 說明用比喻的第二個原因:因為滾雪球的法則。
|
||||
- vv.12abc 是一個句子,對等連接詞 γὰρ 承上啟下,延續 vv. 11bc 說明用比喻的原因,表達「正向滾雪球,越滾越多」的法則。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue