2022-07-26 10:00:08 +00:00
#### 圖析 (Gal 6:11-16)
- < rt > 6:11a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > Ἴδετε</ strong >< rt > εἴδω</ rt ></ ruby >< rt > See</ rt ></ ruby >< rt > V-AAM-2P</ rt ></ RUBY >
- < rt > 6:11b</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > πηλίκοις< rt > πηλίκος</ rt ></ ruby >< rt > in how large</ rt ></ ruby >< rt > I-DPN</ rt ></ RUBY > )⦇ (< RUBY >< ruby >< ruby > ὑμῖν< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > to you</ rt ></ ruby >< rt > P-2DP</ rt ></ RUBY > )C ⦈(< RUBY >< ruby >< ruby > γράμμασιν< rt > γράμμα</ rt ></ ruby >< rt > letters</ rt ></ ruby >< rt > N-DPN</ rt ></ RUBY > )A < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἔγραψα</ strong >< rt > γράφω</ rt ></ ruby >< rt > I have written</ rt ></ ruby >< rt > V-AAI-1S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > τῇ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > with</ rt ></ ruby >< rt > T-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐμῇ< rt > ἐμός</ rt ></ ruby >< rt > my own</ rt ></ ruby >< rt > S-1SDSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > χειρί.< rt > χείρ</ rt ></ ruby >< rt > hand</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > )A
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
2022-07-26 12:15:37 +00:00
- < rt > 6:12a</ rt > { (< RUBY >< ruby >< ruby > Ὅσοι< rt > ὅσος</ rt ></ ruby >< rt > As many as</ rt ></ ruby >< rt > K-NPM</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > θέλουσιν</ strong >< rt > θέλω</ rt ></ ruby >< rt > wish</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3P</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby >< em > εὐπροσωπῆσαι</ em >< rt > εὐπροσωπέω</ rt ></ ruby >< rt > to have a fair appearance</ rt ></ ruby >< rt > V-AAN</ rt ></ RUBY > ‹ < RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σαρκί,< rt > σάρξ</ rt ></ ruby >< rt > [the] flesh</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > › a )C }S[^1]
- < rt > 6:12b</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > οὗτοι< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > these</ rt ></ ruby >< rt > D-NPM</ rt ></ RUBY > [^2])S < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἀναγκάζουσιν</ strong >< rt > ἀναγκάζω</ rt ></ ruby >< rt > compel</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3P</ rt ></ RUBY > ( ‹ < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμᾶς< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > you</ rt ></ ruby >< rt > P-2AP</ rt ></ RUBY > › s < RUBY >< ruby >< ruby >< em > περιτέμνεσθαι,</ em >< rt > περιτέμνω</ rt ></ ruby >< rt > to be circumcised</ rt ></ ruby >< rt > V-PPN</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 6:12b</ rt > ...< strong > ἀναγκάζουσιν</ strong > ὑμᾶς... (< RUBY >< ruby >< ruby > μόνον< rt > μόνος</ rt ></ ruby >< rt > only</ rt ></ ruby >< rt > A-ASN</ rt ></ RUBY > )A
- < rt > 6:12c</ rt >< RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > that</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > τῷ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > for the</ rt ></ ruby >< rt > T-DSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σταυρῷ< rt > σταυρός</ rt ></ ruby >< rt > cross</ rt ></ ruby >< rt > N-DSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστοῦ< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > of Christ</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-T</ rt ></ RUBY > )A < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > διώκωνται.</ strong >< rt > διώκω</ rt ></ ruby >< rt > they might be persecuted</ rt ></ ruby >< rt > V-PPS-3P</ rt ></ RUBY >
- < rt > 6:13a</ rt > ⸉< RUBY >< ruby >< ruby > γὰρ< rt > γάρ</ rt ></ ruby >< rt > for</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > ⸊
- < rt > 6:13b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > οὐδὲ< rt > οὐδέ</ rt ></ ruby >< rt > Not even</ rt ></ ruby >< rt > CONJ-N</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > οἱ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > those</ rt ></ ruby >< rt > T-NPM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > περιτεμνόμενοι</ em >< rt > περιτέμνω</ rt ></ ruby >< rt > being circumcised</ rt ></ ruby >< rt > V-PPP-NPM</ rt ></ RUBY > )S (< RUBY >< ruby >< ruby > αὐτοὶ< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > themselves</ rt ></ ruby >< rt > P-NPM</ rt ></ RUBY > )A (< RUBY >< ruby >< ruby > νόμον< rt > νόμος</ rt ></ ruby >< rt > [the] Law</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > φυλάσσουσιν</ strong >< rt > φυλάσσω</ rt ></ ruby >< rt > keep</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3P</ rt ></ RUBY >
- < rt > 6:13c</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀλλὰ< rt > ἀλλά</ rt ></ ruby >< rt > but</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > θέλουσιν</ strong >< rt > θέλω</ rt ></ ruby >< rt > they desire</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3P</ rt ></ RUBY > ( ‹ < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμᾶς< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > you</ rt ></ ruby >< rt > P-2AP</ rt ></ RUBY > › s < RUBY >< ruby >< ruby >< em > περιτέμνεσθαι,</ em >< rt > περιτέμνω</ rt ></ ruby >< rt > to be circumcised</ rt ></ ruby >< rt > V-PPN</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 6:13d</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > so that</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῇ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > T-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμετέρᾳ< rt > ὑμέτερος</ rt ></ ruby >< rt > your</ rt ></ ruby >< rt > A-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σαρκὶ< rt > σάρξ</ rt ></ ruby >< rt > flesh</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > )A < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > καυχήσωνται.</ strong >< rt > καυχάομαι</ rt ></ ruby >< rt > they may boast</ rt ></ ruby >< rt > V-ADS-3P</ rt ></ RUBY >
- ——————————————
- < rt > 6:14a</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > Ἐμοὶ< rt > ἐγώ</ rt ></ ruby >< rt > For me</ rt ></ ruby >< rt > P-1DS</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby > δὲ< rt > δέ</ rt ></ ruby >< rt > however</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > never</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > γένοιτο</ strong >< rt > γίνομαι</ rt ></ ruby >< rt > may it be</ rt ></ ruby >< rt > V-ADO-3S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby >< em > καυχᾶσθαι</ em >< rt > καυχάομαι</ rt ></ ruby >< rt > to boast</ rt ></ ruby >< rt > V-PNN</ rt ></ RUBY > )S
- < rt > 6:14b</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > εἰ< rt > εἰ</ rt ></ ruby >< rt > if</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > never</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > ) (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῷ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > T-DSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σταυρῷ< rt > σταυρός</ rt ></ ruby >< rt > cross</ rt ></ ruby >< rt > N-DSM</ rt ></ RUBY > ‹ < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > of the</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Κυρίου< rt > κύριος</ rt ></ ruby >< rt > Lord</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἡμῶν< rt > ἐγώ</ rt ></ ruby >< rt > of us</ rt ></ ruby >< rt > P-1GP</ rt ></ RUBY > › =< mark > ‹ < RUBY >< ruby >< ruby > Ἰησοῦ< rt > Ἰησοῦς</ rt ></ ruby >< rt > Jesus</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-P</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστοῦ,< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > Christ</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-T</ rt ></ RUBY > ›°¹</ mark > )A
- < rt > 6:14c</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > δι᾽< rt > διά</ rt ></ ruby >< rt > through</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > οὗ°¹⮥< rt > ὅς</ rt ></ ruby >< rt > which</ rt ></ ruby >< rt > R-GSM</ rt ></ RUBY > )A (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐμοὶ< rt > ἐγώ</ rt ></ ruby >< rt > to me</ rt ></ ruby >< rt > P-1DS</ rt ></ RUBY > )A (< RUBY >< ruby >< ruby > κόσμος< rt > κόσμος</ rt ></ ruby >< rt > [the] world</ rt ></ ruby >< rt > N-NSM</ rt ></ RUBY > )S < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἐσταύρωται</ strong >< rt > σταυρόω</ rt ></ ruby >< rt > has been crucified</ rt ></ ruby >< rt > V-RPI-3S</ rt ></ RUBY >
- < rt > 6:14d</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > κἀγὼ< rt > κἀγώ</ rt ></ ruby >< rt > and I</ rt ></ ruby >< rt > P-1NS-K</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > κόσμῳ.< rt > κόσμος</ rt ></ ruby >< rt > [to the] world</ rt ></ ruby >< rt > N-DSM</ rt ></ RUBY > )A ...< strong > ἐσταύρωται</ strong > ...
- ——————————————
- < rt > 6:15a</ rt > ⸉< RUBY >< ruby >< ruby > γὰρ< rt > γάρ</ rt ></ ruby >< rt > for</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > ⸊
- < rt > 6:15b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > οὔτε< rt > οὔτε</ rt ></ ruby >< rt > Neither</ rt ></ ruby >< rt > CONJ-N</ rt ></ RUBY > ⸉⸊ (< RUBY >< ruby >< ruby > περιτομή< rt > περιτομή</ rt ></ ruby >< rt > circumcision</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > )S (< RUBY >< ruby >< ruby > τί< rt > τίς</ rt ></ ruby >< rt > anything</ rt ></ ruby >< rt > I-NSN</ rt ></ RUBY > )C < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἐστιν</ strong >< rt > εἰμί</ rt ></ ruby >< rt > is</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY >
- < rt > 6:15c</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > οὔτε< rt > οὔτε</ rt ></ ruby >< rt > nor</ rt ></ ruby >< rt > CONJ-N</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ἀκροβυστία< rt > ἀκροβυστία</ rt ></ ruby >< rt > uncircumcision</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > )S ...τί < strong > ἐστιν</ strong > ...
- < rt > 6:15d</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀλλὰ< rt > ἀλλά</ rt ></ ruby >< rt > instead</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > καινὴ< rt > καινός</ rt ></ ruby >< rt > a new</ rt ></ ruby >< rt > A-NSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > κτίσις.< rt > κτίσις</ rt ></ ruby >< rt > creation</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > )S ...τί < strong > ἐστιν</ strong > ...
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- < rt > 6:16a</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > Καὶ< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > And</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > ὅσοι< rt > ὅσος</ rt ></ ruby >< rt > as many as</ rt ></ ruby >< rt > K-NPM</ rt ></ RUBY > )S (< RUBY >< ruby >< ruby > τῷ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > those who</ rt ></ ruby >< rt > T-DSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > κανόνι< rt > κανών</ rt ></ ruby >< rt > rule</ rt ></ ruby >< rt > N-DSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τούτῳ< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > by this</ rt ></ ruby >< rt > D-DSM</ rt ></ RUBY > )A < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > στοιχήσουσιν,</ strong >< rt > στοιχέω</ rt ></ ruby >< rt > will walk</ rt ></ ruby >< rt > V-FAI-3P</ rt ></ RUBY >
- < rt > 6:16b</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > εἰρήνη< rt > εἰρήνη</ rt ></ ruby >< rt > peace [be]</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > )S1 (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐπ᾽< rt > ἐπί</ rt ></ ruby >< rt > upon</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτοὺς< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > them</ rt ></ ruby >< rt > P-APM</ rt ></ RUBY > )A (< RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἔλεος< rt > ἔλεος</ rt ></ ruby >< rt > mercy</ rt ></ ruby >< rt > N-NSN</ rt ></ RUBY > )S2 (< RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐπὶ< rt > ἐπί</ rt ></ ruby >< rt > upon</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸν< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > the</ rt ></ ruby >< rt > T-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Ἰσραὴλ< rt > Ἰσραήλ</ rt ></ ruby >< rt > Israel</ rt ></ ruby >< rt > N-ASM-L</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Θεοῦ.¶< rt > θεός</ rt ></ ruby >< rt > of God</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM</ rt ></ RUBY > )A
[^1]: left-dislocation; cleft; independent nominative
[^2]: resumptive pronoun
2022-05-31 01:54:08 +00:00
---
[加拉太書希臘文筆記 ↵ ](Galatians-Notes.md )