2021-11-06 01:31:30 +00:00
- < rt > 1:27a</ rt > (< RUBY >< ruby >< ruby > Μόνον< rt > Only</ rt ></ ruby >< rt > μόνος</ rt ></ ruby >< rt > A-ASN</ rt ></ RUBY > )A1 (< RUBY >< ruby >< ruby > ἀξίως< rt > worthily</ rt ></ ruby >< rt > ἀξίως</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > ‹ < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > of the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > εὐαγγελίου< rt > gospel</ rt ></ ruby >< rt > εὐαγγέλιον</ rt ></ ruby >< rt > N-GSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστοῦ< rt > of Christ</ rt ></ ruby >< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-T</ rt ></ RUBY > › )A2 < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > πολιτεύεσθε,</ strong >< rt > conduct yourselves,</ rt ></ ruby >< rt > πολιτεύω</ rt ></ ruby >< rt > V-PNM-2P</ rt ></ RUBY >
- < rt > 1:27b</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ἵνα< rt > so that</ rt ></ ruby >< rt > ἵνα</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > «< rt > 1:27cd</ rt > » < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἀκούω</ strong >< rt > I might hear</ rt ></ ruby >< rt > ἀκούω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAS-1S</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > τὰ< rt > the things</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-APN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > περὶ< rt > concerning</ rt ></ ruby >< rt > περί</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμῶν,< rt > you,</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2GP</ rt ></ RUBY > )C
- < rt > 1:27c</ rt > {< RUBY >< ruby >< ruby > εἴτε< rt > whether</ rt ></ ruby >< rt > εἴτε</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > ἐλθὼν</ em >< rt > having come</ rt ></ ruby >< rt > ἔρχομαι</ rt ></ ruby >< rt > V-2AAP-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > ἰδὼν</ em >< rt > having seen</ rt ></ ruby >< rt > εἴδω</ rt ></ ruby >< rt > V-2AAP-NSM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμᾶς< rt > you,</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2AP</ rt ></ RUBY > }A1
- < rt > 1:27d</ rt > {< RUBY >< ruby >< ruby > εἴτε< rt > or</ rt ></ ruby >< rt > εἴτε</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > ἀπὼν</ em >< rt > being absent,</ rt ></ ruby >< rt > ἄπειμι</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NSM</ rt ></ RUBY > }A2
- < rt > 1:27e</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ὅτι< rt > that</ rt ></ ruby >< rt > ὅτι</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > στήκετε</ strong >< rt > you are standing firm</ rt ></ ruby >< rt > στήκω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-2P</ rt ></ RUBY >
- (< RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἑνὶ< rt > one</ rt ></ ruby >< rt > εἷς</ rt ></ ruby >< rt > A-DSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πνεύματι,< rt > spirit,</ rt ></ ruby >< rt > πνεῦμα</ rt ></ ruby >< rt > N-DSN</ rt ></ RUBY > )A1
- < rt > 1:27f</ rt > { (< RUBY >< ruby >< ruby > μιᾷ< rt > with one</ rt ></ ruby >< rt > εἷς</ rt ></ ruby >< rt > A-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ψυχῇ< rt > mind</ rt ></ ruby >< rt > ψυχή</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > )a1 < RUBY >< ruby >< ruby >< em > συναθλοῦντες</ em >< rt > striving together</ rt ></ ruby >< rt > συναθλέω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAP-NPM</ rt ></ RUBY > (< RUBY >< ruby >< ruby > τῇ< rt > for the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > πίστει< rt > faith</ rt ></ ruby >< rt > πίστις</ rt ></ ruby >< rt > N-DSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦ< rt > of the</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > εὐαγγελίου< rt > gospel,</ rt ></ ruby >< rt > εὐαγγέλιον</ rt ></ ruby >< rt > N-GSN</ rt ></ RUBY > )a2 < rt > 1:28</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > μὴ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > μή</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > πτυρόμενοι</ em >< rt > being frightened</ rt ></ ruby >< rt > πτύρομαι</ rt ></ ruby >< rt > V-PPP-NPM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἐν< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > ἐν</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > μηδενὶ< rt > nothing</ rt ></ ruby >< rt > μηδείς</ rt ></ ruby >< rt > A-DSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑπὸ< rt > by</ rt ></ ruby >< rt > ὑπό</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τῶν< rt > those</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-GPM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > ἀντικειμένων,</ em >< rt > opposing [you],</ rt ></ ruby >< rt > ἀντίκειμαι</ rt ></ ruby >< rt > V-PNP-GPM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἥτις< rt > which</ rt ></ ruby >< rt > ὅστις, ἥτις</ rt ></ ruby >< rt > R-NSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἐστὶν</ strong >< rt > is</ rt ></ ruby >< rt > εἰμί</ rt ></ ruby >< rt > V-PAI-3S</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτοῖς< rt > to them</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-DPM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἔνδειξις< rt > a demonstration</ rt ></ ruby >< rt > ἔνδειξις</ rt ></ ruby >< rt > N-NSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀπωλείας,< rt > of destruction;</ rt ></ ruby >< rt > ἀπώλεια</ rt ></ ruby >< rt > N-GSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμῶν< rt > to you</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2GP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > δὲ< rt > however</ rt ></ ruby >< rt > δέ</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > σωτηρίας,< rt > of salvation,</ rt ></ ruby >< rt > σωτηρία</ rt ></ ruby >< rt > N-GSF</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > καὶ< rt > and</ rt ></ ruby >< rt > καί</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τοῦτο< rt > this</ rt ></ ruby >< rt > οὗτος</ rt ></ ruby >< rt > D-NSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀπὸ< rt > from</ rt ></ ruby >< rt > ἀπό</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Θεοῦ·< rt > God.</ rt ></ ruby >< rt > θεός</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM</ rt ></ RUBY > < rt > 1:29</ rt > < RUBY >< ruby >< ruby > ὅτι< rt > For</ rt ></ ruby >< rt > ὅτι</ rt ></ ruby >< rt > CONJ</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑμῖν< rt > to you</ rt ></ ruby >< rt > σύ</ rt ></ ruby >< rt > P-2DP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< strong > ἐχαρίσθη</ strong >< rt > it has been granted</ rt ></ ruby >< rt > χαρίζω</ rt ></ ruby >< rt > V-API-3S</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸ< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ὑπὲρ< rt > concerning</ rt ></ ruby >< rt > ὑπέρ</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > Χριστοῦ,< rt > Christ,</ rt ></ ruby >< rt > Χριστός</ rt ></ ruby >< rt > N-GSM-T</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > οὐ< rt > not</ rt ></ ruby >< rt > οὐ</ rt ></ ruby >< rt > PRT-N</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > μόνον< rt > only</ rt ></ ruby >< rt > μόνον</ rt ></ ruby >< rt > ADV</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > τὸ< rt > -</ rt ></ ruby >< rt > ὁ</ rt ></ ruby >< rt > T-NSN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > εἰς< rt > in</ rt ></ ruby >< rt > εἰς</ rt ></ ruby >< rt > PREP</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > αὐτὸν< rt > Him</ rt ></ ruby >< rt > αὐτός</ rt ></ ruby >< rt > P-ASM</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby >< em > πιστεύειν</ em >< rt > to believe,</ rt ></ ruby >< rt > πιστεύω</ rt ></ ruby >< rt > V-PAN</ rt ></ RUBY > < RUBY >< ruby >< ruby > ἀλλὰ< rt > but</ rt ></ ruby >< rt > ἀλλά</ rt ></ ruby >< rt > CO