Andley_BG4e/54-1Timothy/1Ti.6.1-2.md

12 lines
5.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

- <rt>6:1a</rt>
- (<RUBY><ruby><ruby>Ὅσοι<rt>ὅσος</rt></ruby><rt>As many as</rt></ruby><rt>K-NPM</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσὶν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>are</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ὑπὸ<rt>ὑπό</rt></ruby><rt>under</rt></ruby><rt>PREP</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ζυγὸν<rt>ζυγός</rt></ruby><rt>a yoke</rt></ruby><rt>N-ASM</rt></RUBY>)A (<RUBY><ruby><ruby>δοῦλοι,<rt>δοῦλος</rt></ruby><rt>[as] slaves</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)C
- <rt>6:1b</rt> (<RUBY><ruby><ruby>τοὺς<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἰδίους<rt>ἴδιος</rt></ruby><rt>own</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>δεσπότας<rt>δεσπότης</rt></ruby><rt>masters</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>πάσης<rt>πᾶς</rt></ruby><rt>of all</rt></ruby><rt>A-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τιμῆς<rt>τιμή</rt></ruby><rt>honor</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀξίους<rt>ἄξιος</rt></ruby><rt>worthy</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><strong>ἡγείσθωσαν,</strong><rt>ἡγέομαι</rt></ruby><rt>let them esteem</rt></ruby><rt>V-PNM-3P</rt></RUBY>
- <rt>6:1c</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἵνα<rt>ἵνα</rt></ruby><rt>so that</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>τὸ<rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ὄνομα<rt>ὄνομα</rt></ruby><rt>name</rt></ruby><rt>N-NSN</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>τοῦ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>Θεοῦ<rt>θεός</rt></ruby><rt>of God</rt></ruby><rt>N-GSM</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><rt></rt></ruby><rt>the</rt></ruby><rt>T-NSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>διδασκαλία<rt>διδασκαλία</rt></ruby><rt>teaching</rt></ruby><rt>N-NSF</rt></RUBY>)S <RUBY><ruby><ruby><strong>βλασφημῆται.</strong><rt>βλασφημέω</rt></ruby><rt>should be blasphemed</rt></ruby><rt>V-PPS-3S</rt></RUBY>
- ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
- <rt>6:2a</rt> (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>Those</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby>δὲ<rt>δέ</rt></ruby><rt>now</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> ⦈( <RUBY><ruby><ruby>πιστοὺς<rt>πιστός</rt></ruby><rt>believing</rt></ruby><rt>A-APM</rt></RUBY> ›⦇ <RUBY><ruby><ruby><em>ἔχοντες</em><rt>ἔχω</rt></ruby><rt>having</rt></ruby><rt>V-PAP-NPM</rt></RUBY> ⦈‹ <RUBY><ruby><ruby>δεσπότας<rt>δεσπότης</rt></ruby><rt>masters</rt></ruby><rt>N-APM</rt></RUBY> c )S <RUBY><ruby><ruby>μὴ<rt>μή</rt></ruby><rt>not</rt></ruby><rt>PRT-N</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>καταφρονείτωσαν,</strong><rt>καταφρονέω</rt></ruby><rt>let them despise [them]</rt></ruby><rt>V-PAM-3P</rt></RUBY>
- <rt>6:2b</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>ἀδελφοί<rt>ἀδελφός</rt></ruby><rt>brothers</rt></ruby><rt>N-NPM</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσιν,</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>they are</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY>
- <rt>6:2c</rt> <RUBY><ruby><ruby>ἀλλὰ<rt>ἀλλά</rt></ruby><rt>but</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>μᾶλλον<rt>μᾶλλον</rt></ruby><rt>rather</rt></ruby><rt>ADV</rt></RUBY>)A <RUBY><ruby><ruby><strong>δουλευέτωσαν,</strong><rt>δουλεύω</rt></ruby><rt>let them serve [them]</rt></ruby><rt>V-PAM-3P</rt></RUBY>
- <rt>6:2d</rt> <RUBY><ruby><ruby>ὅτι<rt>ὅτι</rt></ruby><rt>because</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> (<RUBY><ruby><ruby>πιστοί<rt>πιστός</rt></ruby><rt>believing [ones]</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)⦇ <RUBY><ruby><ruby><strong>εἰσιν</strong><rt>εἰμί</rt></ruby><rt>they are</rt></ruby><rt>V-PAI-3P</rt></RUBY> ⦈(<RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>ἀγαπητοὶ<rt>ἀγαπητός</rt></ruby><rt>beloved</rt></ruby><rt>A-NPM</rt></RUBY>)C (<RUBY><ruby><ruby>οἱ<rt></rt></ruby><rt>-</rt></ruby><rt>T-NPM</rt></RUBY> « <RUBY><ruby><ruby>τῆς<rt></rt></ruby><rt>by the</rt></ruby><rt>T-GSF</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby>εὐεργεσίας<rt>εὐεργεσία</rt></ruby><rt>good service</rt></ruby><rt>N-GSF</rt></RUBY>c <RUBY><ruby><ruby><em>ἀντιλαμβανόμενοι.¶</em><rt>ἀντιλαμβάνω</rt></ruby><rt>being helped</rt></ruby><rt>V-PNP-NPM</rt></RUBY>» )S
- ——————————————
- <rt>6:2e</rt> (<RUBY><ruby><ruby>Ταῦτα<rt>οὗτος</rt></ruby><rt>These things</rt></ruby><rt>D-APN</rt></RUBY>)C <RUBY><ruby><ruby><strong>δίδασκε</strong><rt>διδάσκω</rt></ruby><rt>teach</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY>
- <rt>6:2f</rt> <RUBY><ruby><ruby>καὶ<rt>καί</rt></ruby><rt>and</rt></ruby><rt>CONJ</rt></RUBY> <RUBY><ruby><ruby><strong>παρακάλει.</strong><rt>παρακαλέω</rt></ruby><rt>exhort</rt></ruby><rt>V-PAM-2S</rt></RUBY>