From 6459c0c0ffd9c6087b7e4ea420f49cb5de01910f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaime Date: Thu, 4 Aug 2022 20:30:59 +0200 Subject: [PATCH] Thu Aug 04 2022 20:30:58 GMT+0200 (hora de verano de Europa central) --- 15/22.txt | 2 +- 15/25.txt | 2 +- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/15/22.txt b/15/22.txt index fd410cc..daee25e 100644 --- a/15/22.txt +++ b/15/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Levárono ao lugar chamado Gólgota, que traducido significa: Lugar da Caveira. \v 23 E trataron de darlle viño mesturado con mirra, pero El non o quixo. \v 24 Cando o crucificaron, repartíronse os súa roupa, botando sortes para decidir o que levaría cada un. \ No newline at end of file +\v 22 Levárono ao lugar chamado Gólgota, que traducido significa: Lugar da Caveira. \v 23 E trataron de darlle viño mesturado con mirra, pero El non o quixo. \v 24 Cando o crucificaron, repartíronse os súa roupa, botando sortes para decidir o que se levaría cada un. \ No newline at end of file diff --git a/15/25.txt b/15/25.txt index fec4d1b..18e0299 100644 --- a/15/25.txt +++ b/15/25.txt @@ -1 +1 @@ -\v 25 Eran as nove da mañá cando o crucificaron. \v 26 E a inscrición da acusación contra El dicía: o rei dos xudeus. \v 27 Crucificaron con El a dous ladróns; un á súa dereita e outro á súa esquerda. \v 28 E cumpriuse a Escritura que di: E cos transgresores foi contado. \ No newline at end of file +\v 25 Eran as nove da mañá cando o crucificaron. \v 26 E a inscrición da acusación contra El dicía: "O rei dos xudeus." \v 27 Crucificaron con El a dous bandidos; un á súa dereita e outro á súa esquerda. \v 28 E cumpriuse a Escritura que di: E cos transgresores foi contado. \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2587829..8aeaf05 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -293,7 +293,7 @@ "15-14", "15-16", "15-19", - "15-25", + "15-22", "15-29", "15-31", "15-33",