Mon Oct 24 2022 21:29:27 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
24842ef3bf
commit
c084aed8cb
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 para que se cumprise o que foi dito por medio do profeta Isaías, cando dixo: \v 15 "terra de Zabulón e terra de Neftalí, camiño do mar, alén do Xordán, Galilea dos gentiles. \v 16 O pobo asentado en tebras viu unha gran luz, e aos que vivían na rexión e sombra de morte, unha luz lles resplandeceu".
|
||||
\v 14 para que se cumprise o que foi dito por medio do profeta Isaías, cando dixo: \v 15 "terra de Zabulón e terra de Neftalí, camiño do mar, alén do Xordán, Galilea dos gentiles. \v 16 O pobo asentado en tebras viu unha gran luz, e aos que vivían na rexión e a sombra da morte, unha luz resplandeceu sobre eles".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 Desde entón Xesús comezou a predicar e a dicir: Arrepentídevos, porque o reino dos ceos achegouse.
|
||||
\v 17 Dende entón Xesús comezou a predicar e a dicir: "arrepentídevos, porque o reino dos ceos achegouse".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 18 E andando xunto ao mar de Galilea, viu a dous irmáns, Simón chamado Pedro e o seu irmán, Andrés, botando unha rede ao mar, porque eran pescadores. \v 19 E díxolles: Seguídeme e eu fareivos pescadores de homes. \v 20 Entón eles, deixando ao instante as redes, seguíronlle.
|
||||
\v 18 E andando xunta o mar de Galilea, viu a dous irmáns, Simón chamado Pedro e o seu irmán, Andrés, botando unha rede no mar, porque eran pescadores. \v 19 E díxolles: "seguídeme e eu fareivos pescadores de persoas". \v 20 Entón eles, deixando ao instante as redes, seguírono.
|
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
"04-07",
|
||||
"04-10",
|
||||
"04-12",
|
||||
"04-14",
|
||||
"04-17",
|
||||
"04-18",
|
||||
"04-21",
|
||||
"05-title",
|
||||
"05-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue