Fri Oct 28 2022 22:07:07 GMT+0200 (hora de verano de Europa central)
This commit is contained in:
parent
4cd3701e27
commit
8c29d2e8f2
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
<<<<<<< HEAD
|
||||
\v 22 A lámpada do corpo é o ollo; por iso, se o teu ollo está san, todo o teu corpo estará cheo de luz. \v 23 Pero se o teu ollo está%é% malo, todo o teu corpo estará cheo de escuridade. Así que, se a luz que hai en ti é escuridade, cuan grande será a escuridade! \v 24 Ninguén pode servir a dous señores; porque ou //aborrecerá// a un e amará ao outro, ou se apegará a un e desprezará ao outro. Non podedes servir a Deus e ás riquezas.
|
||||
=======
|
||||
\v 22 A lámpada do corpo é o ollo; por iso, se o teu ollo está san, todo o teu corpo estará cheo de luz. \v 23 Pero se o teu ollo está malo, todo o teu corpo estará cheo de escuridade. Así que, se a luz que hai en ti é escuridade, cuán grande será a escuridade! \v 24 Ninguén pode servir a dous señores; porque ou aborrecerá a un e amará ao outro, ou se apegará a un e desprezará ao outro. Non podedes servir a Deus e ás riquezas.
|
||||
>>>>>>> 99b64224e4a77f544842a1aad6192c3afa92ec39
|
||||
\v 22 A lámpada do corpo é o ollo; por iso, se o teu ollo está san, todo o teu corpo estará cheo de luz. \v 23 Pero se o teu ollo está%é% malo, todo o teu corpo estará cheo de escuridade. Así que, se a luz que hai en ti é escuridade, cuan grande será a escuridade! \v 24 Ninguén pode servir a dous señores; porque ou //aborrecerá// a un e amará ao outro, ou se apegará a un e desprezará ao outro. Non podedes servir a Deus e ás riquezas.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
<<<<<<< HEAD
|
||||
\v 3 E por que miras a //mota// %palla%que está no ollo do teu irmán, e non te dás conta da viga que está no teu propio ollo? \v 4 Ou como podes dicir ao teu irmán: «Déixame sacarche a mota%palla%do ollo», cando a viga está no teu ollo? \v 5 Hipócrita! Saca primeiro a viga do teu ollo, e entón verás con claridade para sacar a mota//%palla% do ollo do teu irmán.
|
||||
=======
|
||||
\v 3 E por que miras a *mota* que está no ollo do teu irmán, e non te dás conta da viga que está no teu propio ollo? \v 4 Ou como podes dicir ao teu irmán: «Déixame sacarche a mota do ollo», cando a viga está no teu ollo? \v 5 Hipócrita! Saca primeiro a viga do teu ollo, e entón verás con claridade para sacar a mota// do ollo do teu irmán.
|
||||
>>>>>>> 99b64224e4a77f544842a1aad6192c3afa92ec39
|
||||
\v 3 E por que miras a //mota// %palla%que está no ollo do teu irmán, e non te dás conta da viga que está no teu propio ollo? \v 4 Ou como podes dicir ao teu irmán: «Déixame sacarche a mota%palla%do ollo», cando a viga está no teu ollo? \v 5 Hipócrita! Saca primeiro a viga do teu ollo, e entón verás con claridade para sacar a mota//%palla% do ollo do teu irmán.
|
|
@ -1,5 +1 @@
|
|||
<<<<<<< HEAD
|
||||
\v 6 Non deades o santo aos cans, nen botedes as vosas perlas diante dos porcos, non sexa que as pisen coas súas patas, e volvéndose vos %esnaquicen%despedazan//
|
||||
=======
|
||||
\v 6 Non deades o santo aos cans, nin botedes as vosas perlas diante dos porcos, non sexa que as pisen coas súas patas, e volvéndose vos *atacan*
|
||||
>>>>>>> 99b64224e4a77f544842a1aad6192c3afa92ec39
|
||||
\v 6 Non deades o santo aos cans, nen botedes as vosas perlas diante dos porcos, non sexa que as pisen coas súas patas, e volvéndose vos %esnaquicen%despedazan//
|
|
@ -117,10 +117,38 @@
|
|||
"07-title",
|
||||
"07-01",
|
||||
"07-03",
|
||||
"07-06",
|
||||
"07-07",
|
||||
"07-11",
|
||||
"07-13",
|
||||
"07-15",
|
||||
"07-18",
|
||||
"07-21",
|
||||
"07-24",
|
||||
"07-26",
|
||||
"07-28",
|
||||
"08-title",
|
||||
"08-01",
|
||||
"08-04",
|
||||
"08-05",
|
||||
"08-08",
|
||||
"08-11",
|
||||
"08-14",
|
||||
"08-16",
|
||||
"08-18",
|
||||
"08-21",
|
||||
"08-23",
|
||||
"08-26",
|
||||
"08-28",
|
||||
"08-30",
|
||||
"08-33",
|
||||
"09-title",
|
||||
"09-01",
|
||||
"09-03",
|
||||
"09-07",
|
||||
"09-10",
|
||||
"09-12",
|
||||
"09-14",
|
||||
"10-title",
|
||||
"11-title",
|
||||
"12-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue