auto save

This commit is contained in:
Atsam 2021-02-01 14:43:24 +01:00 committed by root
commit aa943605aa
44 changed files with 215 additions and 46 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 1 Bulus, kung ghirha Jesu kristo, awai gna ashogna tsen-haa, a rhomi gna rhe ghya tittibin Bawai,
<<<<<<< HEAD
\v 2 Nashe azi binna tuntuni nginu yhe tsa mbub ye sarhai war wang,
\v 3 Rhe tsen-na noheh a tsarwan ghirha dauda nzom.
=======
\v 2 Nashe azi binna tuntuni nginu yhe tsa mbub ye sarhai war wang,
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 3 Rhe tsen-na noheh a tsarwan ghirha dauda nzom.

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 4 Rha-insi nkeni rhun ni rhebbi gigbar tsen bawai ni gnuzhi nitsas baya wur, Jesu Kristo mbar mat.
<<<<<<< HEAD
\v 5 Rhizi ngheg gna nshe barki ni anen haa shomat nye kiyag ghi ni nizak rhiyhin nchi sussuk akukut, khare sak gna.
\v 6 Nyhie akukut de gne, ghin akut a wuzi ghin ghi shoghin na Jesu Kristo
=======
Rhizi ngheg gna nshe barki ni anen \v 5 haa shomat nye kiyag ghi ni nizak rhiyhin nchi sussuk akukut, khare sak gna.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 6 Nyhie akukut de gne, ghin akut a wuzi ghin ghi shoghin na Jesu Kristo

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 22 Aghi rhabba Ghana da yhini, imam ashoghgan a ban
\v 23 A tsignag yhokhak na Bawai yhe sak nari, ni nibawai rhoni syavwan yhe nari na nyuen, na nan ghighe, na gnignen warhi nrhiyhin.
=======
\v 22 Aghi rhabba Ghan a da yhini, imam ashoghgan a ban
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 23 A tsignag yhokhak na Bawai yhe sak nari, ni nibawai rhoni syavwan yhe nari na nyuen, na nan ghighe, na gnignen warhi nrhiyhin.

View File

@ -1,3 +1,8 @@
\v 25 Shuu ada way nghea nosho a tokhi dokha,mma ajene ghi yhi pahgi dokha, shuu ghe ashonga sak shuu.
<<<<<<< HEAD
\v 26 A jene yhe sak shuu a okhi dokha hange aghi bari nga sak shuu nga ba'a shuu ba?
\v 27 Kuma noshe ntutumi aye Sak shuu a muzzi ghe guk O'Hare a tokhi dokha? ngho arhe ghi dam dokha noshe a whor gna ni shuu, mma ghi baw dokha!
\v 27 Kuma noshe ntutumi aye Sak shuu a muzzi ghe guk O'Hare a tokhi dokha? ngho arhe ghi dam dokha noshe a whor gna ni shuu, mma ghi baw dokha!
=======
\v 26 A jene yhe sak shuu a okhi dokha hange aghi bari nga sak shuu nga ba gyu a shuu
\v 27 Yeah sak shuu aghi tau he injenden a toki doka ba? Saboda ghi da doka ni shuu ama ba ghi Tokyi a ba.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,7 @@
<<<<<<< HEAD
\v 28 Kuma ghe ba'a Bayawude ba na mizak ghi tuo ba; ko Kuma shuu na ghi tuo in zom.
\v 29 Mma ghe a Bayawude gna in gye, Kuma shuu gna ana lop pi, in Rhum, ba in war ba. Yokhak Syei gno ba aghi rus bye Syei ba mma ruzi Bawai
\v 29 Mma ghe a Bayawude gna in gye, Kuma shuu gna ana lop pi, in Rhum, ba in war ba. Yokhak Syei gno ba aghi rus bye Syei ba mma ruzi Bawai
=======
\v 28 Ba'a Bayahude re shuu a na ghi to ba; humbe kuma shuu noshe aka ghi to in zom.
\v 29 Mma a Bayahude noshe azi in gye, kuma shuu ana lop pi, in Rhum, ba in Wor ba. Yhokak Yiri Sai nho ba aghi rus in ye Sai ba sai dai in gyeghe Bawai.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,8 @@
<<<<<<< HEAD
\v 5 Mma ajene sak sarkhai mat a mitsak sarhai bawai, be nrhiabbenne? My nrhidat
\v 6 Bawai bad a sanhai bas hi-e abandamat muss gna yhe achi mat da? (nzibin haghe syai).
Kada hum aziba nihum Bawai ghi gyala abin yhingo nne?
Kada hum aziba nihum Bawai ghi gyala abin yhingo nne?
=======
\v 5 Mma ajene sak sarkhai mat a mitsak sarhai bawai, be nrhiabbenne? My nrhidat Bawai bad a sanhai bas hi-e abandamat muss gna yhe achi mat da? (nzibin haghe syai).
\v 6 Kada hum aziba nihum Bawai ghi gyala abin yhingo nne?
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
\v 13 “ a mokogha rho ghen a parhi ni anyu hanghe a dan. A lyan Berea vwop. Dappi ywai ajen yhe barkhak nyu ghen”
\v 14 “ Anyu ghen ashani kha ytong ni gbata”
<<<<<<< HEAD
\v 14 “ Anyu ghen ashani kha ytong ni gbata”
=======
\v 14 “ anyu ghen ashani kha ytong ni gbata”
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 3
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 3
=======
Kharak 3
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 4
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 4
=======
Kharak 4
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 10 Run mmakhi she nkangmat Bawai akummat nghe nwur tsanna,de yeke a kammat ghe, aghi shezi mat ni tsas gna.
\v 11 Nbanihum ma, nda kenipi nBawai rhuzhi ngheg Mba mat Jesu Kristo, rhuzhi ngheg gna nsok kumi
\v 11 Nbanihum ma, nda kenipi nBawai rhuzhi ngheg Mba mat Jesu Kristo, rhuzhi ngheg gna nsok kumi
=======
\v 10 Ajeni, makhi shye inye sai gaba, A gyen mat ngyeghe Bawai ta same wur Tsan nha, humbe, bays gyezi nwut ngyeghe Bawai nghi sonzi shyezi ta ngyeghe tsas a. \v 11 Ba ka ngho kawai ba, Mma inghi zizi kyeni pi nghek Bawai ta nanzin Jesu Kristo ye shezi mat, ta ngyeghe noshe in Wok shezi.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 12 Kha yende rhuzhi ngheg syei ndong guug rhen nghinu gno, rhe hum wur then data rhuzhi nghug. Wur bai yhe asyai sussuk, the guug
\v 13 Sai yezhi dokha guug jen nyhinngna mma ba a da Barack ba da yeke bada dokha ba.
\v 13 Sai yezhi dokha guug jen nyhinngna mma ba a da Barack ba da yeke bada dokha ba.
=======
\v 12 are him, rye sai ndong guug ran nkut, humbe kuma wur ran rye guug. Wur natsi dazi inye sai sussuk, don duk azi guug. \v 13 Kafin gyezi doka, guuk Jan in kut, Mma ba Barak a guuk tunda doka Jan ba.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 14 Nihum, wur azhi malaki rhuzi makhi Adamu yhezi Musa har ngheg a Moshe ba azhi agug henghe na Adamu ba na sak kharhak bin, nohye ghe ananzhin nahye Adamu
\v 15 Mma Milan ba zhi hanghe a vie zizhi ba. Ajene vie zhizhi syei ndong asyai ni khankhan akus, nne barki Bawai ni milak barki rhuzhi nsyai ndong, Jesu Kristo, asho yhe akeng asyai ni khankhan!
\v 15 Mma Milan ba zhi hanghe a vie zizhi ba. Ajene vie zhizhi syei ndong asyai ni khankhan akus, nne barki Bawai ni milak barki rhuzhi nsyai ndong, Jesu Kristo, asho yhe akeng asyai ni khankhan!
=======
\v 14 Duo ni him wur zi mulki ruzi in Adamu har dazi Musa, duo na noshe ba a zi a guuk hanghe Adamu ba,Noshe a marak na noshe aghi daru. \v 15 Mma milak ghu ba'a zi hange guuk ba. Ajendan guuk sai ndong zi wur a sai ni kankan, Humbe nizi Bawai ni milak na Sai ndong, Jesu Kristi, aghi sho rye a sai ni kankan!
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1 @@
\v 16 Milan ba zhi hanghe guug na syai ndong ba. nyala bin tokhi vie zhizhi ndong ayheh ni nari mma milak tokhi a khankhan avie zhizhi ayhehni nanzhin barkhi.
\v 17 Ajene aveh zhizhi na ndong, wur zhi mallakhimat, nne na anohye barki Bawai ni milak Sarhai azhi mallakha rhuzhi yhe ndong, Jesu Kristo.
\v 16 Milak ghu ba azi hange shezi na guuk sai ndong ba. Kwai bin nhu toki guuk a gye the bari, Mma milak ghu toki a guuk ni kankan a gye ni sarai. \v 17 Ajendan guuk na sai ndong, wur zi mulki rye ndong, humble noshe a she nizi ni milak na sarai aghi zizi mulki dalili sai ndong, Jesu Kristi.

View File

@ -1,2 +1,2 @@
\v 18 Rhehum avie zhizhi ndong ayheh ni whuzhi a syai kha sussuk, kha hum kuma zhizhi ndong Sarhai ayheh ni barki ni tsas kha sussuk asyai.
\v 19 Kha hanghe Sak Kharhak bin Syai ndong a Syai ni khankhan ashoghen yhe guug, khahumma kharhak bin Syai ndong a Syai ni khankhan ashoghen asarhai
\v 19 Kha hanghe Sak Kharhak bin Syai ndong a Syai ni khankhan ashoghen yhe guug, khahumma kharhak bin Syai ndong a Syai ni khankhan ashoghen asarhai

View File

@ -1,2 +1,2 @@
\v 20 Mma dokha yheh yhe ayi wai avie zhizhi. Mma ngheg she gug
\v 21 A shogna ho rhebbiyhe, gug jen nwur, koni him barki aynu ajenighen nsarhai na kai teas ngheg Jesu Kristo Mba mat.
\v 20 Mma doka gye hone awai wuri. Mma ngyeg she guuk jyen, nizi Bawai jyen ni kankan.
\v 21 Ngho sho nha hum saboda, yande guuk zi mulki n wur, humbe nizi Bawai ghi zizi mulki n sarai rye tsat noshe ba aghi kaizi ba ndalili Jesu Kristi yea shezi mat.

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 5
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 5
=======
Kharak 5
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 6
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 6
=======
Kharak 6
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 19 Titti gnen she nghi bari zhi bamn nzhi ba, mma a veh zhi zhi she ban nghi nari ba, ghen dam nzhi.
\v 20 Kabini nzhi gnen she ban nghi bari zhi zhi ba, ba mi nghi zhizha ba, mma gug she ajen nmi.
\v 21 Nihum, nsok dokha gno. Mmakhi he nbariye nzhi titti gnen, veh gnen ajen nmi
<<<<<<< HEAD
\v 21 Nihum, nsok dokha gno. Mmakhi he nbariye nzhi titti gnen, veh gnen ajen nmi
=======
\v 21 Nihum, nsok dokha gno. Mmakhi he nbariye nzhi titti gnen, veh gnen ajen nmi.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 7
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 7
=======
Kharak 7
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 6 Lop sa sam nsong a bi, mma lop she asam nrhum aty sas ni keni.
<<<<<<< HEAD
\v 7 Lop sa sam nsong a khagna bawae don ba ning chigna ndokha bawai ba, ko abari yhe azhi hum.
\v 8 Nohya ayan nzom ba anyu azhi gnen she bawai ghi bariba.
=======
\v 7 Lop sa sam nsong a khagna bawae don ba ning chigna ndokha Bawai ba, ko abari yhe azhi hum.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 8 Nohya ayan nzom ba anyu azhi gnen she bawai ghi bariba.

View File

@ -1,2 +1,7 @@
<<<<<<< HEAD
\v 18 nmarak yarak na noh makhigno ba dongnen ba nmarak ni yhokhak hey aghi mitsak mat ghe
\v 19 sussuk kochi a halite aghi chori atsa mitsak anen ghirha Bawai
\v 19 sussuk kochi a halite aghi chori atsa mitsak anen ghirha Bawai
=======
\v 18 Nmarak yarak na noh makhigno ba dongnen ba nmarak ni yhokhak hey aghi mitsak mat ghe
\v 19 Sussuk kochi a halite aghi chori atsa mitsak anen ghirha Bawai
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 20 a haliya sussuk a hurhak ghe hey a churhak nga, nzhizhi loppi
<<<<<<< HEAD
\v 21 yhe halite ni chinga aghi jogna gna rhizhi nkung ni vas, ye aghi yhezhini sak pukak nyhokhk a nene ghirha Bawai.
\v 22 Wut nyhi ye ahalita sussuk azhin cha ni huli ni yhuzam sussuk ko kabini ma.
=======
\v 21 Yhe halite ni chinga aghi jogna gna rhizhi nkung ni vas, ye aghi yhezhini sak pukak nyhokhk a nene ghirha Bawai.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 22 Wut nyhi ye ahalita sussuk azhin cha ni huli ni yhuzam sussuk ko kabini ma.

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 8
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 8
=======
Kharak 8
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,7 @@
<<<<<<< HEAD
\v 1 Nnrhab rhiyhin nkristo, ban zhi vwop ba, marak mi ghai mi nkeni rhum.
\v 2 Yhe ngheg me ada khan khan vwam pi ni yhu nloppi mi ba khai.
\v 2 Yhe ngheg me ada khan khan vwam pi ni yhu nloppi mi ba khai.
=======
\v 1 Ananak mi, bar loppiu mi ni fwaki a wok nghrg Bawai rhabben, ye asok shezhi.
\v 2 Mi nghai yen yhe aghi barhi Bawai mma ba nyhini ba.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,9 @@
<<<<<<< HEAD
\v 3 Nbar mi yhe mi niche mi a tin mi ada tsin mi ke cen ni Kristo kharhe anank mi, asyai kut mi na zom.
\v 4 A yhe isreaila wa. A hoghen, yhokhak, alkawari, nizak dokha, hurak bin npok yhekhak, ni alkawarai.
\v 5 Chi a nimen aman kristo yheh nzom-ghe heya bawai na sussuk sak gna asok yhokhak na din din din.
\v 5 Chi a nimen aman kristo yheh nzom-ghe heya bawai na sussuk sak gna asok yhokhak na din din din.
=======
\v 3 Rhe, sak chi sarhai rhizhi ngheg Bawai , yari ye atai nmen sarhai,l ba aning a chighen nsarhai ghirha Bawai ba .
\v 4 Kristo ghe asha dokha sarhai ngheg sussuk nohye aning rhiyhin.
\v 5 Musa war nchi sarhai sa ayheh rhuzhi ndokha: “syai hey azhi asarhai na dokha aghi shisho nnanzin sarhai”.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
\v 6 Ba aje de bin Bwai ajat ba. Ba ka koma ghi israila a rhu ghi israila ba.
\v 7 Ko ba akla sussuk anarwan ghin Ibrahim ba aye nana na rhiyhin ba. Mma “ ngnu ishaku aghi wuzi anarwan de”.
<<<<<<< HEAD
\v 7 Ko ba akla sussuk anarwan ghin Ibrahim ba aye nana na rhiyhin ba. Mma “ ngnu ishaku aghi wuzi anarwan de”.
=======
\v 7 Ko ba akla sussuk anarwan ghin IObrahim ba aye nana na rhiyhin ba. Mma “ ngnu ishaku aghi wuzi anarwan de”.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 14 To nzu nrhabba ne? ada sak sarhai nbawai? Ko ka chim.
\v 15 A rhani Musa, “inghi barki nohye nghi barhi barki gna, nghi mitsak siki pi ngheg nohye nghi barhi”
\v 16 Rhehum, bar he nohyem aghi bari ba, ko nohye asom, mma rhe Bawai she a barkji
<<<<<<< HEAD
\v 16 Rhehum, bar he nohyem aghi bari ba, ko nohye asom, mma rhe Bawai she a barkji
=======
\v 16 Rhehum, bar he nohyem aghi bari ba, ko nohye asom, mma rhe bawai she a barkji
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 19 Ghi rhammie, “ kharhe gna at tsigna sogni veh zhizhi? Ama ghe tacho a kyu marak gna?
\v 20 Ba danba, syai, wo ghima ghi khanghe serhi Bawai ghen? Gnen she arhoni gna arhaniye rhomi gna ye, gna zhi ghi rhomi mi huni?
\v 21 Yhe rhomi a nug ba da makhi a rhomo tottim hey aghi barren akut arhomi achen a viem na sak chia ba?
<<<<<<< HEAD
\v 21 Yhe rhomi a nug ba da makhi a rhomo tottim hey aghi barren akut arhomi achen a viem na sak chia ba?
=======
\v 21 Yhe rhani a nug ba da makhi a rhomo tottim hey aghi barren akut arhomi achen a viem na sak chia ba?
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 27 Ishaye yhai rhe ghi urshelima,” khankhan anen ghi urshelima azhi hange a sisang ghi ra ah, aghi fuzhi ka chinbiling ghen dem aghi songzhi shezhi,
\v 28 Mba ghi sha binna nyhinnu gno sussuk ba nari makhi”
\v 29 Kha hanghe she Ishaya tacho a rhabba, “da mba ghishu ba deg mat a narwan ba, njani shomat kha hanghe Sodom, nkut mat hanghe Ghomarrah.”
<<<<<<< HEAD
\v 29 Kha hanghe she Ishaya tacho a rhabba, “da mba ghishu ba deg mat a narwan ba, njani shomat kha hanghe Sodom, nkut mat hanghe Ghomarrah.”
=======
\v 29 Kha hanghe she ishaya tacho a rhabba, “da mba ghishu ba deg mat a narwan ba, njani shomat kha hanghe Sodom, nkut mat hanghe Ghomarrah.”
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 32 Gna yhirhi? Don a yari gna ni rhiyhin. Mma hanghe na zhizhi. A totsi npang titsi,
\v 33 Kha yede ajen yhe warru, “tsa ni ngwatak nsihiyona pang titsi ni ngban pang na veh zhizhi. Nohye a ning rhiyhin nghe bad a kharhak tsinba.”
=======
\v 32 na yhirhi? Don a yari gna ni rhiyhin. Mma hanghe na zhizhi. A totsi npang titsi,
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 33 Kha yede ajen yhe warru, “tsa ni ngwatak nsihiyona pang titsi ni ngban pang na veh zhizhi. Nohye a ning rhiyhin nghe bad a kharhak tsinba.”

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 9
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 9
=======
Kharak 9
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 10
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 10
=======
Kharak 10
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 1 To sai nrhabbe,Bawai khan khangna asyai ya? Hummu kat aziba. Mi ni chimi nrhu ghi Israila, tsarwan ghiha Ibrahim, nlyam ghirha Benjamin.
\v 2 Bawai ba khangna asyaiya ba, nohye ayhi ghen. Ba ghi yhi gnen she bin Bawai rhabba nchi Iliya ba, yede she a fwaki a wok nchi ghi isreala?
\v 3 “mba a mori ghe ye tsa-mbub, aturi agheng na ye sanzi hurrak binde. Ka mi fu njen, aghi yari tsas mi.”
<<<<<<< HEAD
\v 3 “mba a mori ghe ye tsa-mbub, aturi agheng na ye sanzi hurrak binde. Ka mi fu njen, aghi yari tsas mi.”
=======
\v 3 “Mba a mori ghe ye tsa-mbub, aturi agheng na ye sanzi hurrak binde. Ka mi fu njen, aghi yari tsas mi.”
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,8 @@
\v 6 Mma ajene a ni barki, ba kuma a ni achia ba. Nbamihumba barki bakut a shogna barki ba.
<<<<<<< HEAD
\v 7 Agna/ gnen hey israila ghi yari gna, bas ok gna ba, mma nohye a shori ghen a sokgna, a shorhag kanghen.
\v 8 Ajen kahan ghe hey a warra; “ Bawai ning ghen rhum na sak yhini, ayis she ban a tsa ba, na tong na sak karhak ghim, har hezi yie wai namberi”
\v 8 Ajen kahan ghe hey a warra; “ Bawai ning ghen rhum na sak yhini, ayis she ban a tsa ba, na tong na sak karhak ghim, har hezi yie wai namberi”
=======
\v 7 Agnarak gnen hey israila ghi yari gna, bas ok gna ba, mma nohye a shori ghen a sokgna, a shorhag kanghen.
Ajen kahan ghe hey a warra; “ Bawai ning ghen rhum na sak yhini, ayis she ban a tsa ba, na tong na sak karhak ghim, har hezi yie wai namberi”
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,7 @@
\v 23 Ko ghene ma ba a rhi kunyan ni sak nizhak rhiyhin ba, aghi fya ghen. Bawai ye a tinde nyhie hun poros,
\v 24 A yheh ni ndong kun kien a fya gna ni titi kun poros aghi zizi nne, na tsak de, fyagen ngheg nmen kun poroz
<<<<<<< HEAD
\v 24 A yheh ni ndong kun kien a fya gna ni titi kun poros aghi zizi nne, na tsak de, fyagen ngheg nmen kun poroz
=======
\v 24 A yheh ni ndong kun kien a fya gna ni titi kun poros aghi zizi nne, na tsak de, fyagen ngheg nmen kun porozKo ghene ma ba a rhi kunyan ni sak nizhak rhiyhin ba, aghi fya ghen. Bawai ye a tinde nyhie hun poros,
a yheh ni ndong kun kien a fya gna ni titi kun poros aghi zizi nne, na tsak de, fyagen ngheg nmen kun poroz
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1 +1,5 @@
Kharak Na 11
<<<<<<< HEAD
Kharak Na 11
=======
Kharak 11
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
\v 1 Nzi rook ghin, ananak mi, ni barki Bawai, ghi ning a zom bin a tsas a hadaya, keni she Bawai sheri nghen. Ghe a yhokhak na rhiyhin.
\v 2 Kada ghi tokhi azizi thinu gno ba, mma fatarhani ghi tsiugna a loppi ghin. Zini hum ghi chi gne she a tittim, shisherim, ni yhorhek bar bawai.
<<<<<<< HEAD
\v 2 Kada ghi tokhi azizi thinu gno ba, mma fatarhani ghi tsiugna a loppi ghin. Zini hum ghi chi gne she a tittim, shisherim, ni yhorhek bar bawai.
=======
\v 2 Kada ghi tokhi azizi ginu gno ba, mma fatarhani ghi tsiugna a loppi ghin. Zini hum ghi chi gne she a tittim, shisherim, ni yhorhek bar bawai.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,3 +1,7 @@
\v 8 Kada ghi dami gnen na ndong ba, she ghi bari achi ghin. Nohye a bari na kperek nghe asha gnen she dokha arhabbae.
<<<<<<< HEAD
\v 9 A dokhe, “kada ghi toki ahu ko arias, kada ghi mwar, kada ghi yhu yhu, kada ghi bari a tar na ndang,” sussuk a dokhe gne a piri n, “barhii tsanak ghe hanghe ghi barhi chighe”
\v 10 Bar ba a veh ntsenak ghe. Nihum, bar sha dokha.
=======
\v 9 A dokhe, “kada ghi toki ahu ko arias, kada ghi mwar, kada ghi yhu yhu, kada ghi bari a tar na ndang,” sussuk a dokhe gne a piri n, “barhii tsanak ghe hanghe ghi barhi chighe”
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 10 Bar ba a veh ntsenak ghe. Nihum, bar sha dokha.

View File

@ -1,2 +1,6 @@
\v 13 Nsit nnanzin tittim, hanghe a nwai, ba mbur shu a yhet ko yhe a yhir; kada nsit nnanzin tokhi a hu/ rhias ko nnanzin sak dami achi mat nbar, kada ghi vuntsi ko mus.
\v 14 Mmazini mba Jesu kristo, kada ghi ning zom makhi, azhi ghin barra.
<<<<<<< HEAD
\v 14 Mmazini mba Jesu kristo, kada ghi ning zom makhi, azhi ghin barra.
=======
\v 14 Mma zini mba Jesu kristo, kada ghi ning zom makhi, azhi ghin barra.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 20 Kade ghi chya Bawai rhe gnenrhiba. A gnen she aghi yhiezi ni ndong ni huzi bzz.
\v 21 Azi yhorhek kede ghi rhi nam, ko ning mankun, ko ghizi dognen hey aghi zizi tsanak ghe a huzi
=======
\v 20 Kade ghi nari chya Bawai rhe gnenrhi ba. A gnen she aghi yhiezi ni ndong ni huzi ba.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 21 Azi yhorhek kede ghi rhi nam, ko ning mankun, ko ghizi dognen hey aghi zizi tsanak ghe a huzi

View File

@ -1,2 +1,7 @@
<<<<<<< HEAD
\v 10 A tsigna rhebbiye, “shini ni gjhin a hurwhap, na syai ya”
\v 11 Gjhi ku juma, “yhokhak mba, sussuk ghin. A hurwhap, deni sussuk asyai ayhokhgak gna”.
\v 11 Gjhi ku juma, “yhokhak mba, sussuk ghin. A hurwhap, deni sussuk asyai ayhokhgak gna”.
=======
\v 10 tsigna rhebbiye, “shini ni gjhin a hurwhap, na syai ya”
\v 11 Ghi kuma, “yhokhak mba, sussuk ghin. A hurwhap, deni sussuk asyai ayhokhgak gna”.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
\v 1 NGAI Fibi tsanak mat, tsen haa npok yhokhak ghi cenchrea,
\v 2 Yhe ghi shegna rhe mab. Shena ntitti nanzin hanghe affifatsak asyai na Bawai, ghi ningna kognarhag muzi barki a yari gna ngheg ghin, ghe abarki asyai ni khankhan har mi nichumi ma.
<<<<<<< HEAD
\v 2 Yhe ghi shegna rhe mab. Shena ntitti nanzin hanghe affifatsak asyai na Bawai, ghi ningna kognarhag muzi barki a yari gna ngheg ghin, ghe abarki asyai ni khankhan har mi nichumi ma.
=======
Yhe ghi shegna rhe mab. \v 2 Shena ntitti nanzin hanghe affifatsak asyai na Bawai, ghi ningna kognarhag muzi barki a yari gna ngheg ghin, ghe abarki asyai ni khankhan har mi nichumi ma.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git

View File

@ -1,2 +1,6 @@
<<<<<<< HEAD
\v 23 Gaius, nohye a tsin mi ghirha gna ni pok yhokhak sussuk sari ghin Erastus, yhe tsintsi a man na kut, sari ghin, ni Quartus tsanak.
\v 24 Barki mba mat Jesu kristo asho ninghin sussuk. Ahohum.
=======
\v 23 Gaius, nohye a tsin mi ghirha gna ni pok yhokhak sussuk sari ghin Erastus, yhe tsintsi a man na kut, sari ghin, ni quartus tsanak.
>>>>>>> branch 'master' of git@wacs.bibletranslationtools.org:Atsam/cch_rom_text_reg.git
\v 24 Barki mba mat Jesu kristo asho ninghin sussuk. Ahohum.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"rom","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Atsam","direction":"ltr","anglicized_name":"Atsam","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"cch"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["Atsam"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"},{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["01-title","front-title","02-title","01-07","01-08","01-11","01-13","01-16","01-18","01-20","01-22","01-24","01-26","01-28","01-29","01-32","02-01","02-03","02-05","02-08","02-10","02-13","02-15","02-17","02-21","01-01","01-04","03-title","04-title","05-title","06-title","07-title","08-title","09-title","10-title","11-title","11-35","11-33","11-30","11-28","11-26","11-25","11-17","11-15","11-13","11-11","11-09","11-06","11-04","11-01","10-20","10-19","10-18","10-16","10-14","10-11","10-08","10-06","10-04","10-01","09-32","09-30","03-07","03-05","03-03","03-01","12-title","13-title","14-title","15-title","16-title","16-27","16-25","16-23","16-21","16-19","16-17","16-15","16-12","16-09","16-06","16-03","16-01","15-33","15-30","15-28","15-26","15-24","15-22","15-20","15-17","15-15","15-14","15-13","15-12","15-10","15-08","15-05","15-03","15-01","14-22","14-20","14-18","14-16","14-14","14-12","14-10","14-07","14-05","14-03","14-01","13-13","13-11","13-08","13-06","13-03","13-01","12-19","12-17","12-14","12-11","12-09","12-06","12-04","12-03","12-01","11-23","11-22","11-19","09-27","09-25","09-22","09-19","09-17","09-14","09-10","09-08","09-06","09-03","09-01","08-37","08-35","08-33","08-31","08-28","08-26","08-23","08-20","08-18","08-16","08-14","08-12","08-11","07-24","07-22","07-19","07-17","07-15","07-13","07-11","07-09","07-07","07-06","07-04","07-02","07-01","06-22","06-19","06-17","06-15","06-12","06-10","06-08","06-06","06-04","06-01","05-06","05-03","05-01","04-23","04-20","04-18","04-16","04-13","04-11","04-09","04-06","04-04","04-01","03-31","03-29","03-27","03-25","03-23","03-21","03-19","03-15","03-13","03-11","03-09","02-23","02-25","02-28","08-01","08-03","08-06","08-09","05-08","05-10","05-12","05-14","05-16","05-18","05-20"]}
{"project":{"id":"rom","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":3},"package_version":7,"target_language":{"name":"Atsam","direction":"ltr","anglicized_name":"Atsam","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"cch"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["Atsam"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"},{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"},{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["01-title","front-title","02-title","01-07","01-08","01-11","01-13","01-16","01-18","01-20","01-22","01-24","01-26","01-28","01-29","01-32","02-01","02-03","02-05","02-08","02-10","02-13","02-15","02-17","02-21","01-01","01-04","03-title","04-title","05-title","06-title","07-title","08-title","09-title","10-title","11-title","11-35","11-33","11-30","11-28","11-26","11-25","11-17","11-15","11-13","11-11","11-09","11-06","11-04","11-01","10-20","10-19","10-18","10-16","10-14","10-11","10-08","10-06","10-04","10-01","09-32","09-30","03-07","03-05","03-03","03-01","12-title","13-title","14-title","15-title","16-title","16-27","16-25","16-23","16-21","16-19","16-17","16-15","16-12","16-09","16-06","16-03","16-01","15-33","15-30","15-28","15-26","15-24","15-22","15-20","15-17","15-15","15-14","15-13","15-12","15-10","15-08","15-05","15-03","15-01","14-22","14-20","14-18","14-16","14-14","14-12","14-10","14-07","14-05","14-03","14-01","13-13","13-11","13-08","13-06","13-03","13-01","12-19","12-17","12-14","12-11","12-09","12-06","12-04","12-03","12-01","11-23","11-22","11-19","09-27","09-25","09-22","09-19","09-17","09-14","09-10","09-08","09-06","09-03","09-01","08-37","08-35","08-33","08-31","08-28","08-26","08-23","08-20","08-18","08-16","08-14","08-12","08-11","07-24","07-22","07-19","07-17","07-15","07-13","07-11","07-09","07-07","07-06","07-04","07-02","07-01","06-22","06-19","06-17","06-15","06-12","06-10","06-08","06-06","06-04","06-01","05-06","05-03","05-01","04-23","04-20","04-18","04-16","04-13","04-11","04-09","04-06","04-04","04-01","03-31","03-29","03-27","03-25","03-23","03-21","03-19","03-15","03-13","03-11","03-09","02-23","02-25","02-28","08-01","08-03","08-06","08-09","05-08","05-10","05-12","05-14","05-20"]}